Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la mention des subventions culturelles

Traduction de «culturels soient traitées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la mention des subventions culturelles [ Loi exigeant que la publicité relative à des opérations culturelles subventionnées sur des fonds publics fasse état de la subvention et de la proportion du coût total que la subvention représente et que ces renseignements soient mentionnés lors de l'inaug ]

Cultural Grants Acknowledgement Act [ An Act to require that in the advertising and at the opening of a cultural project supported by public money a public acknowledgment be made of the grant and the percentage of the total cost that the grant represents ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de la divergence des dispositions nationales actuelles en la matière et de leur inefficacité, il est nécessaire de prendre des mesures au niveau de l'Union européenne pour que les importations de biens culturels soient traitées de manière uniforme à toutes les frontières extérieures des États membres.

Diverging and ineffective existing national legislation in this area means that EU action is necessary to ensure consistent treatment of imports of cultural goods all along the EU's external borders.


Quel rôle Sport Canada jouera-t-il en 2010 sur le plan des Jeux paralympiques et du bilinguisme afin que nos deux entités culturelles soient traitées également?

The role of Sport Canada in the 2010 games, with the games themselves and the Paralympics and bilingualism, what role does Sport Canada play in all of this to ensure that both our cultural entities are treated equally?


À ce moment-là, comme Cindy et le chef national l’ont mentionné, nous étions en train de procéder à une recherche et à une étude très approfondies pour découvrir ce qu'il fallait faire pour que les agences d’aide à l’enfance des Premières nations soient traitées de façon équitable et culturellement appropriée.

At that point in time we were, as Cindy and as the national chief have mentioned, engaged in a very thorough and exhaustive research and study on what it would take to get first nations child welfare agencies to an equitable and culturally appropriate place in this country.


41. se félicite de la signature, le 18 septembre 2007, des accords de facilitation des visas et de réadmission, et engage instamment le Conseil à veiller à ce qu'ils entrent en vigueur pour la fin de 2007; se félicite de l'adoption de la loi sur les documents de voyage et note que des lois sur l'asile, les frontières nationales et les étrangers sont actuellement en cours d'adoption; invite le Conseil, avec l'aide de la Commission, à établir une feuille de route concrète pour une liberté de circulation sans visa et à adopter des mesures de soutien destinées à accroître les possibilités de voyage pour un plus grand nombre de citoyens, en particulier les jeunes; souligne l'importance de la mobilité pour le développement politique et économi ...[+++]

41. Welcomes the signing of the visa facilitation and readmission agreements on 18 September 2007 and urges the Council to ensure that they enter into force by the end of 2007; welcomes the adoption of the Law on Travel Documents and notes that laws on asylum, state borders and foreigners are currently in the course of adoption; calls on the Council, with the support of the Commission, to establish a concrete roadmap for visa-free movement and to adopt support measures designed to increase travel opportunities for a greater proportion of citizens, particularly young people; emphasises the importance of mobility for the political and e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. se félicite de la signature, le 18 septembre 2007, des accords de facilitation des visas et de réadmission, et engage instamment le Conseil à veiller à ce qu'ils entrent en vigueur pour la fin de 2007; se félicite de l'adoption de la loi sur les documents de voyage et note que des lois sur l'asile, les frontières nationales et les étrangers sont actuellement en cours d'adoption; invite le Conseil, avec l'aide de la Commission, à établir une feuille de route concrète pour une liberté de circulation sans visa et à adopter des mesures de soutien destinées à accroître les possibilités de voyage pour un plus grand nombre de citoyens, en particulier les jeunes; souligne l'importance de la mobilité pour le développement politique et économi ...[+++]

41. Welcomes the signing of the visa facilitation and readmission agreements on 18 September 2007 and urges the Council to ensure that they enter into force by the end of 2007; welcomes the adoption of the Law on Travel Documents and notes that laws on asylum, state borders and foreigners are currently in the course of adoption; calls on the Council, with the support of the Commission, to establish a concrete roadmap for visa-free movement and to adopt support measures designed to increase travel opportunities for a greater proportion of citizens, particularly young people; emphasises the importance of mobility for the political and e ...[+++]


40. se félicite qu'aient été paraphés les accords de facilitation des visas et de réadmission, et engage instamment le Conseil à veiller à ce qu'ils entrent en vigueur pour la fin de 2007; invite le Conseil, avec l'aide de la Commission, à établir une feuille de route concrète pour une circulation sans visa et à adopter des mesures de soutien destinées à accroître les possibilités de voyage pour un plus grand nombre de citoyens, en particulier les jeunes; souligne l'importance de la mobilité pour le développement politique et économique de la Serbie: la mobilité permet aux gens d'acquérir une expérience directe de l'Union européenne et facilite le processus d'intégration européenne de la Serbie; demande une plus grande participation à de ...[+++]

40. Welcomes the initialling of the visa facilitation and readmission agreements and urges the Council to ensure that they enter into force by the end of 2007; calls on the Council, with the support of the Commission, to establish a concrete roadmap for visa-free movement and to adopt support measures designed to increase travel opportunities for a greater proportion of citizens, particularly young people; emphasises the importance of mobility for the political and economic development of Serbia, since mobility grants people the opportunity to gain first-hand experience of the EU and facilitates Serbia's European integration process; ...[+++]


Il souligne l'importance de la mobilité pour le développement politique et économique de la Serbie, pour permettre aux Serbes d'acquérir une expérience directe de l'Union européenne et faciliter le processus d'intégration de la Serbie dans l'Europe. Il demande une plus grande participation à des programmes d'apprentissage tout au long de la vie et d'échanges culturels et invite le Conseil à envisager d'établir, pour le traitement des demandes de visa, un système commun de répartition de ces demandes propre à alléger la charge de travail des consulats les plus sollicités, et à veiller à ce que les demandes ...[+++]

It emphasises the importance of mobility for the political and economic development of Serbia, since mobility grants people the opportunity to gain first-hand experience of the EU and facilitates Serbia's European integration process; calls for greater participation in life-long learning and cultural exchange projects; invites the Council to consider establishing a common system for managing visa applications in such a way as to lighten the burden on the busiest consulates and to ensure that applications are processed within reasonable deadlines.


5. constate que le phénomène de l'immigration, qui présente une multitude de facettes, a des répercussions légales, sociales, culturelles et économiques et des incidences sur un grand nombre de politiques de l'Union (sécurité intérieure et extérieure, aide au développement, politique économique et sociale, etc.), ce qui requiert une approche coordonnée et cohérente, au niveau de l'Union, qui doit se concrétiser dans une politique commune; rappelle que la question de l'immigration illégale est traitée dans des conventions internationa ...[+++]

5. Notes that the phenomenon of immigration, with its many facets, has legal, social, cultural and economic implications and has an impact on a wide range of EU policies (internal and external security, development aid, social and economic policy, etc.), which calls for a coordinated, consistent approach within the EU which can be turned into a common policy; points out that the issue of illegal immigration is dealt with in international conventions and that under the Cotonou agreement, the EU agrees to ensure that the rights and dig ...[+++]


Nous proposons que toutes les questions culturelles soient traitées dans le cadre de l'étude de l'OMC qu'effectuera le comité plénier.

The idea now is that all of the culturally related issues will be done in the context of the full committee's study of the WTO.


Ces derniers jours, le Groupe de consultations sectorielles sur le commerce extérieur, c'est-à-dire celui qui s'occupe des industries culturelles, a réclamé une entente internationale qui soustraira la culture et les industries culturelles à l'application des conditions des accords commerciaux afin qu'elles ne soient pas traitées comme un produit industriel.

In the last couple of days SAGIT, the Sectoral Advisory Groups for International Trade, the one for the cultural industries, is now calling for international agreement that will exempt culture and cultural industries from the terms of trade agreements so that they're not treated like any other industrial commodity.




D'autres ont cherché : culturels soient traitées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culturels soient traitées ->

Date index: 2025-02-03
w