Force nous est de reconnaître qu'en fait d'importance nationale, les industries culturelles occupent vraiment une place honorable, comparable à celle d'autres industries, que ce soit l'industrie forestière, l'industrie de l'automobile, l'industrie des pêches ou l'industrie agricole.
We must recognize that in terms of national importance, cultural industries hold a place of honour, just like the other industries, such as the forestry, automobile, fishing or agricultural sectors.