Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Estimer souhaitable
Institution culturelle
Juger à propos
Médiateur culturel
Organisation culturelle
Politique culturelle
Responsable de projets culturels
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Trouver convenable
Trouver sa vocation
Trouver sa voie
Trouver souhaitable
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Traduction de «culturels de trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


coopération culturelle [ accord culturel ]

cultural cooperation [ cultural agreement ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


politique culturelle

cultural policy [ cultural planning(UNBIS) ]


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals




trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission devrait créer une base de données de recherche de partenaires interrogeable en ligne pour permettre aux acteurs culturels de trouver des partenaires et fournir des liens vers des bases de données similaires de recherche de partenaires mises à disposition par les PCC sur les pages web de Culture 2000.

The Commission should start up an online searchable partner-matching database to enable cultural operators to search for potential partners and also to provide links from the Culture 2000 web pages to similar partner-matching databases provided by the CCPs.


17. encourage toutes les parties participant à la gouvernance du patrimoine culturel à trouver un équilibre entre la conservation durable et le développement du potentiel économique et social du patrimoine culturel;

17. Encourages all stakeholders participating in the governance of cultural heritage to strike a balance between sustainable conservation and development of the economic and social potential of cultural heritage;


17. encourage toutes les parties participant à la gouvernance du patrimoine culturel à trouver un équilibre entre la conservation durable et le développement du potentiel économique et social du patrimoine culturel;

17. Encourages all stakeholders participating in the governance of cultural heritage to strike a balance between sustainable conservation and development of the economic and social potential of cultural heritage;


17. encourage toutes les parties participant à la gouvernance du patrimoine culturel à trouver un équilibre entre la conservation durable et le développement du potentiel économique et social du patrimoine culturel;

17. Encourages all stakeholders participating in the governance of cultural heritage to strike a balance between sustainable conservation and development of the economic and social potential of cultural heritage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. observe toutefois que l'Union et ses États membres sont parvenus à trouver un terrain d'entente pour le dialogue et la coopération en vue de trouver des solutions communes avec les États membres des Nations unies, qui transcendent les différences culturelles et religieuses; observe aussi que les tensions et les impasses qui entravent l'élaboration de ces solutions trouvent leur origine dans l'opposition des États et des parties en conflit à de tels accords pour des raisons stratégiques plutôt que sur la base de valeurs morales in ...[+++]

19. Notes, however, that the EU and its Member States have been able to find common ground for dialogue and cooperation towards achieving common solutions with UN member states which go beyond cultural and religious differences; notes also that the tensions and deadlocks that hamper the development of such solutions stem from the opposition of states and parties involved in conflicts to such agreements on strategic grounds rather than on the basis of conflicting moral values;


Pour les utilisateurs, l'intérêt d'Europeana réside dans le fait qu'elle leur permet de trouver, à l'aide d'une interface unique et dans leur langue maternelle, du contenu culturel numérisé provenant d'organismes culturels de confiance à travers l'Union européenne et d'utiliser ce contenu à des fins professionnelles, récréatives ou pédagogiques.

The value of Europeana to users is that it makes it possible for them to find through a unique interface - and in their own mother-tongue - digitised cultural content from trusted cultural organisations across the European Union, and to use this content for work, leisure or studies.


Les projets culturels doivent trouver leur place dans cette prochaine période de financement.

Cultural projects must find their place in this next funding period.


Ce groupe réunit des représentants des institutions culturelles, des éditeurs, de l’industrie informatique et des milieux universitaires et a pour objectif de trouver, pour des problèmes potentiellement délicats, des solutions qui soient acceptables par toutes les parties intéressées. Il existe trois sous-groupes qui travaillent respectivement sur les partenariats public-privé, sur les informations scientifiques et sur les droits d'auteur.

The group brings together cultural institutions, publishers, technology firms and academics to find ways forward that are agreeable to stakeholders on potentially difficult issues. There are three subgroups active, on public-private partnerships, on scientific information and on copyright issues.


Ces exemples pourraient inciter les États membres à constituer des partenariats de ce type et pousser les institutions culturelles et les mécènes du secteur privé à trouver des façons de collaborer, en tenant compte des orientations données à ce sujet par le groupe d’experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques.

These examples could inspire Member States to forge similar partnerships and cultural institutions and private sponsors to find ways of collaborating, taking into account the guidance given by the High Level Group on Digital Libraries on this issue.


d’encourager les partenariats entre institutions culturelles et secteur privé afin de trouver de nouveaux moyens de financer la numérisation du matériel culturel.

encourage partnerships between cultural institutions and the private sector in order to create new ways of funding digitisation of cultural material.


w