Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur institutionnel
Auditrice institutionnelle
Blocage des prix institutionnels
Chargée du développement culturel
Compétence institutionnelle
Coordinateur des événements institutionnels
Coordinatrice des événements institutionnels
Coordonnateur des événements institutionnels
Coordonnatrice des événements institutionnels
Gel des prix institutionnels
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Médiateur culturel
Placeur institutionnel
Responsable de projets culturels
Vie institutionnelle
Vérificateur institutionnel
Vérificatrice institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Vertaling van "culturelles ou institutionnelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence intergouvernementale sur les aspects institutionnels, administratifs et financiers des politiques culturelles

Intergovernmental Conference on the Institutional, Administrative and Financial Aspects of Cultural Policies


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

powers of the institutions (EU) [ powers of the EC Institutions ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutional investor


auditeur institutionnel [ auditrice institutionnelle | vérificateur institutionnel | vérificatrice institutionnelle ]

corporate auditor


coordonnateur des événements institutionnels [ coordonnatrice des événements institutionnels | coordinateur des événements institutionnels | coordinatrice des événements institutionnels ]

institutional events coordinator




Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels

freeze on institutional prices | standstill on institutional prices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la prise de conscience a aujourd'hui fait son chemin et si les bonnes pratiques commencent à être identifiées, il subsiste encore des réticences à entreprendre les changements qui s'imposent pour mettre en place un climat plus propice à l'innovation, en raison souvent de facteurs culturels ou institutionnels.

Today, awareness is more general and good practices are beginning to be identified, but resistance is still encountered to the changes needed to arrive at a more innovation-enhancing environment, often based on cultural or institutional factors.


Le plan d’action eEurope 2005 était essentiel pour instaurer et maintenir un dialogue entre des pays ayant des schémas culturels et institutionnels, des niveaux de performance ainsi que des agendas et des priorités SI très différents.

The eEurope 2005 Action Plan was vital in setting up and maintaining a dialogue across countries with very different cultural and institutional set-ups, levels of performance as well as IS agendas and priorities.


De fait, ils ont constaté qu’eEurope était essentiel à l’instauration et au maintien d’un dialogue entre des pays ayant des schémas culturels et institutionnels, des niveaux de performance ainsi que des agendas et des priorités en matière de société de l’information (SI) très différents.

Indeed, they found that eEurope was vital in setting up and maintaining a dialogue across countries with very different cultural and institutional set-ups, levels of performance as well as Information Society (IS) agendas and priorities.


Chaque région doit trouver le bon dosage de mesures pour sa propre voie de développement compte tenu de ses particularités économiques, sociales, culturelles et institutionnelles.

Each region has to find the right policy mix for its own development path given its particular economic, social, cultural and institutional features.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le mandat de votre comité n'inclue pas seulement l'agriculture, mais également les questions culturelles et institutionnelles liées au commerce, nous sommes heureux d'avoir l'occasion aujourd'hui de vous présenter notre point de vue sur l'industrie canadienne de l'orge.

While this committee's jurisdiction extends beyond agriculture to include cultural and institutional issues surrounding trade, we welcome the opportunity to express our views about the Canadian barley industry.


Des outils, des méthodes et des modèles fiables et transparents seront mis au point en vue d'étudier et de rendre possibles les principaux changements d'ordre économique, sociétal, culturel et institutionnel requis pour une transition radicale vers une économie et une société vertes.

Robust and transparent tools, methods and models to assess and enable the main economic, societal, cultural and institutional changes needed to achieve a paradigm shift towards a green economy and society will be developed.


D'ailleurs, on attire de nouveaux francophones chaque année. C'est en raison au fait qu'il existe du soutien financier, mais aussi culturel et institutionnel.

They attract a lot of new francophones every year, and that's because there is financial, cultural and institutional support.


On ne retrouve nulle part dans le projet de loi C-7 quelque assurance à l'effet qu'on accordera aux Premières nations de nouvelles ressources sur les plans de la formation, du développement culturel ou institutionnel ou sous forme de salaires, pour leur permettre d'assumer les nouvelles responsabilités qu'on leur transfert.

Nowhere in Bill C-7 are there assurances of additional resources for training, for culturally specific or relevant institutional development, or for wages to enable first nations to meet the new responsibilities currently being conferred on them.


En annonçant cette décision, M. Michel Barnier a déclaré : "La contribution du programme "Italie - Autriche" renforcera la coopération transfrontalière sur le plan économique, culturel et institutionnel.

Announcing this decision, Regional Policy Commissioner Michel Barnier said that the EU contribution to the Italy-Austria programme was intended to help step up cross-border cooperation in the economic, cultural and institutional spheres.


Je désire rendre hommage et remercier les institutions et les associations francophones qui, par leurs réalisations, ont contribué de façon exceptionnelle à la promotion et à l'utilisation du français dans les secteurs scolaire, socio-culturel et institutionnel, autant sur le plan national qu'international.

I wish to salute and thank the francophone institutions and associations which, through their achievements, have greatly contributed to the French language being taught and used in the education, socio-cultural and institutional sectors, both nationally and internationally.


w