Dans son rapport de juin 1998, la Commission a posé la question suivante au gouvernement canadien: «Quelle est l'opinion du gouvernement fédéral, des provinces et des municipalités du Canada sur l'incidence des accords actuels ou proposés sur le commerce et l'investissement, comme l'ALENA, l'accord sur la zone de libre-échange des Amériques et l'AMI, sur la capacité du Canada de s'acquitter dans le cadre de ces accords de ses obligations en vertu du Pacte relatif aux droits écon
omiques, sociaux et culturels, et quelles mesures ont été prises pour revoir ces questions?» A
utrement dit, on ne peut ...[+++] pas dissocier ces deux questions.
In their report in June 1998 with respect to Canada, they put this question to the Canadian government: “What is the opinion of the federal, provincial, and municipal governments of Canada as to the effect of current or proposed trade and investment agreements, such as NAFTA, the Free Trade Area of the Americas Agreement, and the MAI, on the ability of those trade agreements to fulfil the obligations Canada has under the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and what processes have been put in place to review these questions?” In other words, again, you can't do these separately.