Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Institution culturelle
Médiateur culturel
Opérateur culturel
Organisation culturelle
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Politique culturelle
Responsable de projets culturels
Test culturellement neutre
Test culturellement équilibré
Test indépendant de la culture
Test non culturel
Test peu dépendant de la culture
Test sans connotation culturelle
Test sans lien culturel
Test équitable sur le plan de la culture

Traduction de «culturelle et essayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


coopération culturelle [ accord culturel ]

cultural cooperation [ cultural agreement ]


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


politique culturelle

cultural policy [ cultural planning(UNBIS) ]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


test indépendant de la culture [ test peu dépendant de la culture | test culturellement neutre | test non culturel | test culturellement équilibré | test sans connotation culturelle | test sans lien culturel | test équitable sur le plan de la culture ]

culture-fair test [ cross-culture test | cross-cultural test | culture-free test ]


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultural operator


Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en formation [ Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques à l'essai | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en stage | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en probation ]

Olympic Cultural Program on probation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant d'aborder le volet politique commerciale de ces questions, il faudra se pencher sur les questions fondamentales touchant la politique culturelle et essayer de dégager un consensus international sur les objectifs culturels légitimes que les pays devraient être à même de poursuivre, ainsi que sur les mesures et instruments dont doivent disposer les gouvernements pour poursuivre vraiment ces objectifs.

Before we can address the trade policy aspects of these issues, it's going to be necessary to address the underlying cultural policy issues and to seek international consensus on what legitimate cultural objectives countries should be at liberty to pursue and also what needs to be available to governments in terms of measures and instruments to in fact pursue those objectives.


M. Desjarlais : Dans certaines Premières nations du Nord, on offre des camps culturels pour essayer d'enseigner les traditions aux jeunes.

Mr. Desjarlais: In some northern First Nations, they do provide culture camps to try to teach them ways of tradition.


Je serais donc curieuse de savoir quelles leçons nous pouvons, à votre avis, tirer de ce processus, des leçons qui nous permettraient de comprendre les conflits dus à la diversité culturelle et essayer de les surmonter, en s'inspirant de ce traité.

So I'd be very interested in what lessons you think we can learn from this process in terms of understanding and trying to remove the conflict from cultural diversity, even as it pertains to this treaty.


Le Conseil des ressources humaines du secteur culturel a concentré ses efforts sur un dossier très, très pointu en essayant de démontrer que la contribution des artistes et travailleurs culturels, des entreprises culturelles et des entreprises comme la vôtre aussi, était relativement importante, mais que les programmes et les services qui étaient mis de l'avant pour essayer de répondre à leurs besoins ne correspondaient pas aux caractéristiques de cette population active.

The Cultural Human Resources Council has focused on this very timely issue and tried to demonstrate that while artists and cultural workers and cultural enterprises like yours make a fairly important contribution, available programs and services are not targeted to the specific needs of this workforce.,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, nous devons analyser la situation dans son ensemble en ce qui concerne la politique culturelle et essayer de comprendre son importance pour l’Union européenne tout entière.

To sum up, we should look at the bigger picture regarding cultural policy and try to understand its importance for the whole of the European Union.


Avec ces amendements, nous avons essayé, par exemple, de mettre l’accent sur le fait que la Turquie mène une politique d’extermination de l’identité culturelle, politique et sociale des Kurdes.

With these amendments, we tried for example to throw a spotlight on the fact that Turkey is guilty of a policy of wiping out the cultural, political and social identity of the Kurds.


Étant donné les débats qu'il y a eu jusqu'à maintenant, on sait que certains pays voudraient peut-être utiliser cette convention sur le principe de la diversité culturelle pour essayer de renier certains de leurs engagements à l'égard des droits de la personne.

In view of the debates that have taken place so far, we know that some countries might want to use this convention on the principle of cultural diversity to try to renege on some of their human rights commitments.


La richesse de l’Europe - et ce qui nous différencie d’autres régions du monde, comme Mme la commissaire l’a dit - réside, sans l’ombre d’un doute, dans notre diversité culturelle et nous devons essayer d’exporter ce modèle.

The wealth of Europe – and what differentiates us from other regions of the world, as the Commissioner has said – undoubtedly lies in our cultural diversity, and we must try to export that model.


Je dis que c’est une question d’esprit car, en Espagne, nous avons essayé qu’il y ait, au cours de cette année 2001, des actions de type culturel afin de protéger et d’encourager les langues naturelles qui existent dans le pays et qui ne se limitent pas au castillan, il y a l’asturien, le catalan, le galicien, le basque et beaucoup d’autres langues qui ont le droit naturel de continuer d’exister.

And I say this is an issue of characteristics because, in the Spanish State, we tried to ensure that during 2001 there would be cultural events aimed at protecting and promoting the native languages existing within the Spanish State, which are not limited to Castilian, since there is bable (Asturian), Catalan, Galician, Basque.and many other languages which have a natural right to continue to exist.


Mes collègues et moi-même avons essayé, d'une part, d'accompagner les différents horizons dans lesquels le programme se déploie ainsi que la méthodologie ou les méthodologies qui ont été adoptées pour sa mise en œuvre. D'autre part, nous avons veillé à nous tenir à l'écoute de notre électorat ainsi que des agents et opérateurs culturels européens dans leur ensemble afin de nous mettre au fait des réactions que le programme suscite et, ce qui est plus important, de pouvoir en évaluer les résultats.

My colleagues and I have attempted, on the one hand, to monitor the various fronts on which the programme is being developed and the methodology or methodologies that have been adopted for its implementation; on the other hand, we have sought to make soundings amongst our electors and amongst European cultural agents and operators in general, so as to gauge the reactions provoked by the programme and, most importantly, so that we can assess its results.


w