Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Adapté aux différences culturelles
Adapté à la culture
Adapté à la réalité culturelle
Approprié à la culture
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Institution culturelle
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Médiateur culturel
Opérateur culturel
Organisation culturelle
Ouvert aux différences culturelles
Promouvoir un site culturel dans les écoles
Responsable de projets culturels
Tenant compte des différences culturelles
Test culturellement neutre
Test culturellement équilibré
Test indépendant de la culture
Test non culturel
Test peu dépendant de la culture
Test sans connotation culturelle
Test sans lien culturel
Test équitable sur le plan de la culture
école
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Vertaling van "culturelle des écoles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
promouvoir un site culturel dans les écoles

promote culture in schools | promote schools as a cultural venue | promote cultural collections in schools | promote cultural venue in schools


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


coopération culturelle [ accord culturel ]

cultural cooperation [ cultural agreement ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

educational institution [ school | teaching institution ]


test indépendant de la culture [ test peu dépendant de la culture | test culturellement neutre | test non culturel | test culturellement équilibré | test sans connotation culturelle | test sans lien culturel | test équitable sur le plan de la culture ]

culture-fair test [ cross-culture test | cross-cultural test | culture-free test ]


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultural operator


Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en formation [ Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques à l'essai | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en stage | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en probation ]

Olympic Cultural Program on probation


tenant compte des différences culturelles [ adapté aux différences culturelles | adapté à la réalité culturelle | ouvert aux différences culturelles | adapté à la culture | approprié à la culture ]

culturally sensitive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un dialogue ouvert sera établi entre les ONG, l'industrie, la communauté scientifique, les religions, les groupes culturels, les écoles philosophiques et d'autres groupes intéressés, pour stimuler un échange de vues et d'idées sur toute une série de questions-clés, telles que l'impact éthique des nouvelles technologies sur les futures générations, la dignité humaine et l'intégrité, l'"info-éthique" et la durabilité.

An open dialogue will be established between NGOs, industry, the scientific community, religions, cultural groups, philosophical schools and other interested groups, stimulating an exchange of views and ideas on a range of critical issues, such as the ethical impact of new technologies on future generations, human dignity and integrity, 'infoethics' and sustainability.


D’autres mesures préventives concernent le soutien linguistique systématique des élèves issus de l’immigration, une politique de déségrégation active qui améliore la diversité sociale, ethnique et culturelle dans les écoles, permet un meilleur apprentissage par les pairs et favorise l’intégration, ou encore le soutien ciblé aux écoles défavorisées.

Other preventive measures address questions such as systematic language support for children with a migrant background, an active desegregation policy which improves the social, ethnic and cultural mix in schools, allows for better peer learning and helps integration, or the targeted support of disadvantaged schools.


Parmi les actions qui seront menées, citons l'organisation d'activités de sensibilisation au patrimoine culturel (soutenues par une boîte à outils à l'intention des écoles), la possibilité qui sera offerte aux jeunes de contribuer à la préservation ou à la restauration du patrimoine culturel en tant que bénévoles, et l'interaction via les médias sociaux dans le cadre d'un concours photo sur Instagram.

Actions will include awareness raising activities supported by a toolkit for schools on cultural heritage, opportunities for young people to help preserve or restore cultural heritage as volunteers and social media engagement through an Instagram photo competition.


Ces projets comprennent des activités organisées avec les écoles, la recherche de solutions innovantes pour la réutilisation de bâtiments classés au patrimoine culturel ou concernant la lutte contre le trafic de biens culturels.

These will include activities with schools, research on innovative solutions for reusing heritage buildings and the fight against illicit trafficking of cultural goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons commencer dans les écoles. Nous pouvons renforcer la coopération entre les institutions culturelles, les écoles et les établissements d'enseignement supérieur tels que les universités, de manière à appuyer la créativité sous toutes ses formes.

We can begin in the schools and develop cooperation between cultural institutions and schools, and other institutions of higher learning, like universities, to support creativity in its many forms.


Comme les contributions des États membres transmises à la Commission au début de l'été, il témoigne de l'engagement fort des institutions européennes en faveur de la spécificité culturelle des écoles européennes et met en lumière la nécessité d'améliorer la gouvernance, le financement et les dispositions pédagogiques d'un système créé il y a 50 ans pour l’éducation des enfants du personnel communautaire.

Together with the contributions of the Member States transmitted to the Commission earlier this summer, it shows the strong commitment of the European institutions to the cultural specificity of the European Schools as well as the need for improvements in the governance, in the financial and educational areas to a system created 50 years ago to educate the children of their staff.


20. souligne que l'attitude des parents qui empêchent les jeunes filles migrantes de pratiquer des sports, et de fréquenter la piscine et l'école, est intolérable et ne saurait trouver de justification dans des considérations culturelles ou religieuses; invite les écoles et les autorités à veiller à ce que les jeunes filles migrantes prennent part à l'enseignement scolaire et à assurer la fréquentation obligatoire de l'école, conformément aux dispositions nationales.

20. Points out that parents' preventing immigrant girls from taking part in sports, swimming and school classes must not be tolerated and cannot be excused on cultural or religious grounds; calls on schools and authorities to ensure that immigrant girls take part in school education and enforce the compulsory school attendance in accordance with national rules.


Trois jours durant, la Commission des Communautés européennes et divers exposants représentant notamment des ministères, des associations culturelles, des écoles de langues, des universités, ainsi que des éditeurs scolaires et universitaires de tous les pays de la Communauté s'efforceront d'initier le grand public aux questions liées au multilinguisme.

For three days, the Commission of the European Communities and other exhibitors, mainly Ministries, cultural associations, language schools, universities and textbook publishers from all over the Community, will endeavour to inform the general public about questions related to multilingualism.


Pendant six jours, la Commission des Communautés européennes et plus de 230 exposants représentant notamment des ministères, des associations culturelles, des écoles de langues, des universités, ainsi que des éditeurs scolaires et universitaires de tous les pays de la Communauté s'efforceront d'initier le grand public aux questions liées au multilinguisme.

For six days the Commission of the European Communities and over 230 exhibitors representing ministries, cultural associations, language schools, universities and publishers of school and university books from all the Community countries will be trying to initiate the general public into the many facets of multilingualism.




w