Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à enrichir les céréales en vitamines
Changement introduit en vue d'enrichir la tâche
Culture d'entreprendre
Culture d'entrepreneuriat
Culture d'esprit d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprise
Culture de création d'entreprise
Culture de l'entrepreneuriat
Culture de l'esprit d'entreprendre
Culture entrepreneuriale
Enrichir
Enrichir l'idée principale
Fondement d'une culture
Président d'association vouée aux arts et à la culture
Présidente d'association vouée aux arts et à la culture
Socle d'une culture
Supplémenter
Système d'exploitation
Système de culture
Système de température potentielle

Vertaling van "culture est d’enrichir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
changement introduit en vue d'enrichir la tâche

job enrichment changes


président d'association vouée aux arts et à la culture [ présidente d'association vouée aux arts et à la culture ]

arts and culture association chairperson


socle d'une culture [ fondement d'une culture ]

foundation of a culture


système de culture | système d'exploitation | système de température potentielle

cropping system | potential temperature system


appareil à enrichir les céréales en vitamines

machine for adding vitamins to flour






enrichir l'idée principale

enriching the key idea | improve the main aspect | enrich the key idea | improve the main idea


culture d'esprit d'entreprise | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre | culture de l'esprit d'entreprendre | culture d'esprit d'entreprendre | culture de l'entrepreneuriat

spirit of enterprise culture | enterprise spirit culture


culture de création d'entreprise | culture d'entrepreneuriat | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre

entrepreneurship culture | entrepreneurial culture | culture of entrepreneurship | business creation culture | culture of business creation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est là un grand exploit du Parti conservateur. On ne récompense que les riches et on ne soutient pas ceux qui en ont besoin, ceux qui ont besoin de cette culture pour ensuite enrichir le Canada.

This is the Conservative Party's remarkable achievement: it is rewarding the wealthy but failing to support those who need it, those who need this culture so that they can then contribute to Canada.


Nous affirmons vouloir être le leader incontesté dans l'expression de la culture canadienne et enrichir la démocratie du Canada par une information juste et raisonnable qui présente une diversité des voix.

We stated that we want to be the undisputed leader in the expression of Canadian culture and the enrichment of democracy in Canada through information that is fair and reasonable, that presents a diversity of voices.


39. estime que l'avènement d'une culture politique fondée sur une société civile indépendante, pluraliste, interethnique, interculturelle et non partisane, est essentiel pour favoriser les progrès démocratiques dans le pays, et que le point de vue de la société civile peut venir enrichir le potentiel des données entrant en ligne de compte dans l'élaboration des politiques; souligne que les organisations de la société civile (OSC) doivent être renforcées, s'affranchir des intérêts politiques e ...[+++]

39. Believes that developing a political culture benefiting from an independent, pluralistic, inter-ethnic, inter-cultural and non-partisan civil society is essential to furthering democratic progress in the country and that the findings of civil society can enrich the possibilities for evidence-based policy making; stresses that civil society organisations (CSOs) need to be strengthened, become independent of political interests and intensify joint projects for mutual benefit with CSOs from neighbouring countries and more generally ...[+++]


– (EL) Monsieur le Président, comme l’a très justement rappelé M. Papanikolaou, l’objectif du programme «Culture» est d’enrichir l’expérience culturelle des citoyens européens en faisant la promotion de notre patrimoine culturel commun.

– (EL) Mr President, as Mr Papanikolaou said, the objective of the Culture Programme is to enrich the cultural experience of European citizens by promoting our common cultural heritage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Force nous est de reconnaître que lorsque le Parti conservateur était dans l'opposition avec nous, il dénonçait cette culture visant à enrichir des lobbys et le fait que le Parti libéral était plus sensible aux lobbys qu'aux citoyens et citoyennes.

However, we must recognize that when the Conservative Party was in opposition with us, it denounced this culture that sought to enrich lobbies and the fact that the Liberal Party paid more attention to lobbies than to citizens.


Comme indiqué plus haut, les médias et les TIC se sont montrés capables d'induire des progrès sociaux et économiques en termes de soins de santé, d'éducation, d'emploi, d'agriculture et de commerce, et d'enrichir la culture locale.

As already mentioned media and ICTs have been shown to be capable of inducing social and economic development in terms of health care, improved education, employment, agriculture, and trade, and also of enriching local culture.


Tout cela doit nous conduire à renforcer notre action en faveur de la mise en valeur d'un espace culturel commun, au sein duquel nos cultures puissent davantage s'épanouir dans toutes leurs spécificités, dans toutes leurs diversités, mais elles pourront également s'enrichir mutuellement et les autres citoyens européens pourront y participer pleinement.

All this must lead us to intensify our action in favour of developing a common cultural area, within which our cultures can flourish further in all their unique features, in all their diversity, but may also be mutually enriched and the other citizens of Europe may participate fully in them.


Élargir et enrichir la participation des citoyens européens à la culture me paraît donc une tâche essentielle qui justifie nos efforts et à l’aune de laquelle nous devons mesurer le succès de notre action et celui de notre Union.

I feel therefore that extending and enriching European citizens’ participation in culture is a crucial task, one which justifies the efforts we make to achieve it, and this is the yardstick against which we must measure the success of our programme and of our Union.


Pour le Commissaire, la base communautaire d'information développée à partir du compendium devrait permettre d'enrichir et de diffuser une culture et des références communes pour les acteurs engagés dans le dialogue à différents niveaux, et par là donner une nouvelle impulsion au dialogue social dans le domaine de la formation continue.

The Commissioner said that the Community-wide information base deriving from the compendium should make it possible to enrich and spread a common culture and common points of reference for the persons involved in the social dialogue at various levels, and hence give a fresh impetus to the social dialogue in the field of continuing training.


L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, pour ne pas prolonger la séance d'hier et en réponse à l'excellente interpellation du sénateur Johnson sur la nécessité d'épauler la culture au Canada, je n'ai pas mentionné d'autres cas où l'octroi de subventions par les pouvoirs publics a contribué à enrichir la culture du monde entier.

Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, in the interests of not prolonging the sitting yesterday, and in answering Senator Johnson's excellent inquiry on the need to help culture in Canada, I did not mention other examples where subsidizing by public authorities has helped enrich the whole world's culture.


w