Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Apport local
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu de la canalisation
Contenu de la conduite
Contenu de la ligne
Contenu de ligne
Contenu en produits nationaux
Contenu local
Contrôler les métadonnées de contenu
Coordinateur du contenu des stands
Coordinatrice du contenu des stands
Coordonnateur du contenu des stands
Coordonnatrice du contenu des stands
Curateur de contenu
Diffusion de contenu
Distribution de contenu
Gestionnaire de contenu
Groupe d'étude sur la culture et le contenu canadiens
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Livraison de contenu
Logiciel de gestion de contenu
Logiciel gestionnaire de contenu
Organisateur de contenu
Organisatrice de contenu
Proportion d'éléments de fabrication locale
Pétrole en transit
Réseau CDN
Réseau d'acheminement de contenu
Réseau de contenu
Réseau de diffusion de contenu
Réseau de distribution de contenu
SGC
Stock en canalisation
Stock en conduite
Système de gestion de contenu
Teneur en produits nationaux
éditeur de contenu
éditrice de contenu

Vertaling van "culture contenues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail sur la culture et le contenu canadiens [ Groupe d'étude sur la culture et le contenu canadiens ]

Canadian Content and Culture Working Group [ Working Group on Canadian Content and Culture ]


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


réseau de diffusion de contenu | réseau de distribution de contenu | réseau d'acheminement de contenu | réseau de contenu | réseau CDN | diffusion de contenu | distribution de contenu | livraison de contenu

content delivery network | CDN | content distribution network | content network | CDN network


éditeur de contenu | éditrice de contenu | organisateur de contenu | organisatrice de contenu | curateur de contenu

content curator | digital curator


coordinateur du contenu des stands [ coordinatrice du contenu des stands | coordonnateur du contenu des stands | coordonnatrice du contenu des stands ]

content coordinator


gestionnaire de contenu | logiciel de gestion de contenu | logiciel gestionnaire de contenu | système de gestion de contenu | SGC

content manager | content management software | content management system | CMS


contenu de ligne [ contenu de la ligne | contenu de la canalisation | contenu de la conduite | pétrole en transit | stock en canalisation | stock en conduite ]

linefill [ line fill ]


apport local | contenu en produits nationaux | contenu local | proportion d'éléments de fabrication locale | teneur en produits nationaux

domestic content | local content
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OMC et l'examen de la culture contenu dans le rapport du GCSCE sur la culture

WTO and Culture Review of Cultural SAGIT Report


Je voudrais parler un peu des soi-disant règles d'exclusions de la culture contenues dans l'ALENA.

Let me quickly address the concept of the current so-called cultural carve-out in the NAFTA.


Le différend soulevé par le projet de loi C-55 nous porte à croire que les exemptions en matière de culture contenues dans l'ALE et l'ALÉNA sont peu efficaces.

The dispute over Bill C-55 has left us with little faith in the cultural exemptions contained in the FTA and NAFTA.


Les domaines d'application cibles sont les informations du secteur public, les données spatiales, le contenu numérique relatif à l'apprentissage et à la culture ainsi que le contenu numérique scientifique et universitaire.

Target application areas are public sector information, spatial data, digital learning and cultural content, as well as scientific and scholarly digital content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il élargira les possibilités offertes aux utilisateurs et prendra en charge de nouveaux modes d'interaction avec le contenu numérique enrichi en connaissances, caractéristique essentielle pour rendre les contenus plus dynamiques et les adapter à des contextes particuliers (apprentissage, culture, personnes ayant des besoins particuliers, etc.).

It will broaden users' choice and support new ways of interacting with knowledge-enhanced digital content, a feature which is becoming essential to make content more dynamic and tailored to specific contexts (learning, cultural, people with special needs, etc.).


Les domaines cibles sont les informations du secteur public, les données spatiales ainsi que le contenu relatif à l'apprentissage et à la culture.

Target areas are public sector information, spatial data, learning and cultural content.


Le secteur du contenu des médias interactifs est en expansion et offre de vastes perspectives du point de vue de la politique de la culture et des médias.

The sector of interactive media content is a growth sector which offers broad prospects for cultural and media policy.


Ø Des méthodes de culture sophistiquées et les progrès de la génétique ont permis l’augmentation du contenu en THC au cours des dernières années mais il est impossible d’estimer le contenu moyen du cannabis disponible sur le marché ; il est permis de penser que le contenu des cultures varie entre 6 % et 31 %.

Ø In its natural state, cannabis contains between 0.5% and 3% THC. Sophisticated growing methods and genetic progress have made it possible to increase THC content in recent years, but it is impossible to estimate the average content of cannabis available in the market; it is reasonable to consider that content varies between 6% and 31%.


(21) Toute action en matière de contenu devrait venir en complément d'autres initiatives communautaires en cours et être appliquée en synergie avec les actions menées au titre du cinquième programme-cadre pour la recherche et le développement, du programme-cadre pour la culture, des programmes Media ainsi qu'avec les actions communautaires concernant l'éducation, les actions en faveur des PME, les Fonds structurels, le plan d'action "e-Europe" et le plan d'action relatif au capital-risque.

(21) Any content policy action should be complementary to other ongoing Community initiatives, and be performed in synergy with actions under the fifth framework programme for research and development, the framework programme for culture, the media programmes, with Community education actions, SME actions, with the Structural Funds, with the eEurope action plan and the risk capital action plan.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Kurt BECK Ministre-Président, Land de Rhénanie-Palatinat M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Presse et des Médias Audiovisuels M. George THOMAS Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Espagne : Mme Carmen A ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Kurt BECK Minister-President, Rhineland Palatinate Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Culture, Science and the Arts of Bavaria Greece: Mr Evangelos VENIZELOS Minister for the Press and the Media Mr George THOMAS State Secretary for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH BATALLER Minister for Culture France: Mr Philippe DOUSTE-BLAZY Minister for Culture Irelan ...[+++]


w