Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture de fond
Culture sur le fond
Culture à grand écartement
Culture à grands espacements
Culture à interligne étroit
Culture à large espacement
Culture à petit interligne
Culture à plat
Délit civil nommé
Délit nommé
Le président est nommé par le Conseil
Signe clinique nommé équilibre
Tube à culture jetable
Tube à culture uniservice
Tube à culture à usage unique
élevage sur le fond
élevage à plat
étuve à culture à chemise d'eau
étuve à cultures avec circulation d'eau
étuve à cultures par convection
étuve à cultures par convexion
étuve à cultures à convection

Vertaling van "culture a nommé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
culture à grand écartement [ culture à grands espacements | culture à large espacement ]

large spacing crop


étuve à cultures à convection | étuve à cultures par convection | étuve à cultures par convexion

convection incubator


tube à culture uniservice | tube à culture à usage unique | tube à culture jetable

disposable culture tube


culture à petit interligne [ culture à interligne étroit ]

close-row crop


culture sur le fond [ culture à plat | culture de fond | élevage à plat | élevage sur le fond ]

bottom culture


étuve à culture à chemise d'eau | étuve à cultures avec circulation d'eau

water-jacketed incubator




signe clinique nommé : équilibre

Named sign of balance


les représentants et les représentants suppléants nommés auprès du Comité budgétaire

the representative and the alternate representative appointed to the Budget Committee


le président est nommé par le Conseil

the President of the Office shall be appointed by the Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les candidatures sont examinées par un jury composé de treize experts indépendants dans le domaine de la culture, dont six sont nommés par l’État membre concerné et les sept autres par les institutions européennes.

The panel assessing the cities is made up of 13 independent cultural experts - six appointed by the Member State and seven by the European institutions.


Aujourd'hui, le pays nommé Canada n'arbore ni le drapeau français ni le drapeau anglais, mais célèbre fièrement l'héritage des deux cultures fondatrices que sont la culture française et la culture anglaise.

Today a country called Canada flies neither the flag of France nor England but proudly celebrates the heritage of both these founding cultures.


Le ministre de la culture a nommé, au cours de l’été 2002, un groupe de pilotage composé de représentants du ministère de la Culture et du ministère des Finances, ainsi que du procureur général, et chargé d’étudier la base économique d’une privatisation de TV2 et de sa conversion en société anonyme.

The Minister of Culture appointed a steering group in the summer of 2002 with representatives from the Culture Ministry, the Finance Ministry and the Attorney General (Kammeradvokat) in order to clarify the economic basis for privatising TV2 and converting it into a limited company.


Les candidatures ont été examinées par un jury composé de treize experts indépendants dans le domaine de la culture, dont six sont nommés par l’État membre concerné et les sept autres par les institutions européennes.

The applications were examined by a panel composed of 13 independent cultural experts - six appointed by Italy and the remaining seven by the European institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Membres nommés par le Conseil: Erna Hennicot-Schoepges (Luxembourg), ancien ministre de la Culture et ancien membre du Parlement européen, de l’assemblée du Conseil de l’Europe et de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), elle est aujourd’hui à la tête de plusieurs organisations culturelles nationales et internationales; Constantin Chiriac (Roumanie), ancien vice-président de «Sibiu 2007» et actuel directeur du théâtre national Radu Stanca.

Appointed by the Council: Erna Hennicot-Schoepges (Luxembourg), former Minister for Culture, MEP and member of the Council of Europe Assembly and the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE), currently heading various national and international cultural organisations; Constantin Chiriac (Romania), former vice-chairman of Sibiu 2007 and currently director of the national theatre Radu Stanca.


La délégation grecque a nommé M. Panos THEORODIDES, actuel directeur du programme de réalisation des olympiades culturelles dans le cadre de l'organisation de la promotion de la culture hellénique et la délégation italienne a nommé M. Claudio STRINATI, actuel directeur des musées de la ville de Rome (le curriculum vitae de ces personnes peut être obtenu auprès du Service de Presse du Conseil).

The Greek delegation nominated Mr Panos THEODORIDES, currently Director of the "Cultural Olympiads Realisation Programme" in the Organisation for the Promotion of Hellenic Culture, and the Italian delegation nominated Mr Claudio STRINATI, currently Director of museums for the city of Rome (their CVs can be obtained from the Council's Press Office).


(a) À l'issue du processus de filtrage officiel, les projets sont présentés à des groupes d'experts nommés par les États, l'un pour les projets relevant du patrimoine et de la connaissance mutuelle de la culture et de l'histoire des peuples d'Europe et l'autre pour les projets relevant du domaine de la création artistique.

(a) After the formal vetting procedure, projects are submitted to groups of experts nominated by the States, one for projects in the field of the cultural heritage and the mutual understanding of the culture and history of the peoples of Europe and another for areas of artistic creation.


Au cours de sa réunion du 9 janvier 2001, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports avait nommé Vasco Graça Moura rapporteur.

The Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport had appointed Vasco Graça Moura rapporteur at its meeting of 9 January 2001.


Au cours de sa réunion du 6 mars 2001, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports a nommé Eurig Wyn rapporteur pour avis.

The Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport appointed Eurig Wyn draftsman at its meeting of 6 March 2001.


Au cours de sa réunion du 18 mars 1997, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias a nommé M. Luciano Vecchi rapporteur pour avis.

At its meeting of 18 March 1997, the Committee on Culture, Youth, Education and the Media appointed Mr Luciano Vecchi draftsman.


w