Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8 cubain
CUC
CUP
Circuit cubain
Circuit dominicain
Circuit mexicain
Cubain
Cubaine
Huit cubain
Ligue cubaine
Ligue dominicaine
Ligue mexicaine
Peso cubain
Peso cubain convertible
Talon cubain
Talon quille
UNEAC
Union nationale des écrivains et artistes cubains

Vertaling van "cubains comme rivero " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
peso cubain | peso cubain convertible | CUC [Abbr.] | CUP [Abbr.]

Cuban peso | CUP [Abbr.]






circuit dominicain [ circuit cubain | circuit mexicain | ligue dominicaine | ligue cubaine | ligue mexicaine ]

peso circuit






Union nationale des écrivains et artistes cubains | UNEAC [Abbr.]

Cuban National Writers and Artists Union




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La déclaration récente de la présidence du Conseil, félicitant le journaliste cubain, Raúl Rivero, d’avoir reçu le prix mondial de la liberté de la presse décerné par l’Unesco, demandait, à nouveau, aux autorités cubaines de libérer tous les dissidents emprisonnés, séance tenante.

The recent declaration by the Council presidency, congratulating the Cuban journalist Raúl Rivero on the award of the Word Press Freedom Prize from Unesco, called again on the Cuban authorities to release all the imprisoned dissidents without delay.


Enfin, un mot ou deux en faveur des campagnes de remise du prix Nobel de la paix aux démocrates cubains comme Rivero Castañeda, grand poète et écrivain actuellement en prison, ou Oswaldo Payá, à qui nous avons décerné le prix Sakharov en 2002.

Lastly, one or two words of support for campaigns to award the Nobel Peace Prize to Cuban democrats, such as Rivero Castañeda, a great writer and poet who is in prison, or Oswaldo Payá, to whom we awarded the Sakharov Prize in 2002.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) a attribué récemment son Prix mondial de la liberté de la presse au journaliste et écrivain cubain Raúl Rivero.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) recently awarded its World Press Freedom Prize to the Cuban journalist and writer Raúl Rivero.


Dans ce cadre, la libération par le gouvernement cubain, en novembre et décembre 2004, de six nouveaux dissidents dont certains des plus emblématiques comme le journaliste et poète Raul Rivero, est un geste positif.

Within this framework, the release by the Cuban Government, in November and December 2004, of six new dissidents, including some of the most symbolic, such as the journalist and poet Raul Rivero, is a positive gesture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ce dialogue que nous prônons, auquel nous croyons et que nous mettons en pratique, Monsieur le Président, n’a pas été anéanti par un gouvernement de l’Union européenne, ni par Oswaldo Payá, ni par Elisardo Sánchez, ni par Marta Beatriz Roque, mais par la politique d’exécutions, par l’arrestation de journalistes indépendants - tels que Raúl Rivero, qui est en train de moisir dans les prisons cubaines, et d’autres avec lui - et par la politique d’arrestation de dissidents pacifiques et de militants pour les droits de l’ ...[+++]

But the dialogue that we advocate, that we believe in and which we put into practice, Mr President, has not been wrecked by any government of the European Union, nor by Osvaldo Payá, nor by Elisardo Sánchez, nor by Marta Beatriz Roque, but by the policy of executions, the arrest of independent journalists - such as Raúl Rivero, who is currently rotting in Cuban prisons, and others - and the policy of arresting peaceful dissidents and human rights campaigners.


L'Union européenne invite le gouvernement cubain à réfléchir au retentissement de l'attribution de ce prix à M. Rivero, et demande une nouvelle fois aux autorités cubaines de libérer sans retard tous les dissidents emprisonnés, dont certains seraient gravement malades.

The European Union invites the Cuban Government to reflect on the significance of the granting of this Prize to Mr. Rivero and again calls on the Cuban authorities to release without delay all the imprisoned dissidents, some of whom are reported to be suffering from serious ill-health.


L'Union européenne félicite M. Raúl Rivero, journaliste et poète cubain, qui s'est vu récemment décerner le Prix mondial de la liberté de la presse Guillermo Cano 2004 par l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

The European Union congratulates Mr. Raúl Rivero, the Cuban journalist and poet, on his recent award of the annual Guillermo Cano World Press Freedom Prize by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO).


M. Raúl Rivero est l'un des 75 dissidents et journalistes indépendants cubains qui ont été emprisonnés en avril dernier à l'issue de procès sommaires.

Mr. Raúl Rivero is among 75 Cuban dissidents and independent journalists imprisoned last April following summary trials.




Anderen hebben gezocht naar : cubain     cubaine     circuit cubain     circuit dominicain     circuit mexicain     huit cubain     ligue cubaine     ligue dominicaine     ligue mexicaine     peso cubain     peso cubain convertible     talon cubain     talon quille     cubains comme rivero     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cubains comme rivero ->

Date index: 2024-05-10
w