Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Banane de Cuba
CTC
CTDC
CU; CUB
Centrale des travailleurs de Cuba
Confédération des travailleurs démocratiques de Cuba
Considérant que
Cuba
Cuba guide de l'exportateur canadien
La République de Cuba
Puisque
Rhum cubain
Rhum de Cuba
République de Cuba

Traduction de «cuba puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République de Cuba | Cuba [ CU; CUB ]

Republic of Cuba | Cuba [ CU; CUB ]


Cuba : guide de l'exportateur canadien [ Cuba ]

Cuba: a guide for Canadian exporters [ Cuba ]




attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]










Confédération des travailleurs démocratiques de Cuba | CTDC [Abbr.]

Cuban Democratic Workers' Confederation


Centrale des travailleurs de Cuba | CTC [Abbr.]

Confederation of Cuban Workers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Daniel Turp: À la lumière des événements du début de la semaine à Cuba, je dépose un avis de motion demandant que notre comité convoque le ministre des Affaires étrangères afin de l'entendre sur les relations Canada-Cuba telles qu'il veut les réviser, puisque c'est de cela qu'il a parlé en Chambre.

Mr. Daniel Turp: In the light of events in Cuba early this week, I'm tabling a notice of motion asking that our committee send for the Minister of Foreign Affairs to hear what he has to say about the changes he wants to make in Canada-Cuba relations, since that's what he talked about in the House.


Pour ce qui est du traitement réservé aux prisonniers cubains et à leur famille, il s’agit ici d’une question bilatérale entre les États-Unis et Cuba, puisque la protection des droits et des intérêts des ressortissants à l’étranger relève, conformément au droit international, de la compétence exclusive de l’État concerné.

As far as the treatment of the Cuban prisoners and their families is concerned, this is a bilateral issue between the US and Cuba, since the protection of the rights and interests of nationals abroad is, pursuant to international law, the individual responsibility of the State concerned.


Dans le cas précis du traitement imposé aux prisonniers cubains et aux membres de leur famille, il s’agit d’une question bilatérale entre les États-Unis et Cuba puisque, en vertu de la convention de Vienne sur les relations consulaires, la protection, à l’étranger, des droits et des intérêts du citoyen d’un pays relève de la responsabilité de ce pays.

In the specific case of the treatment dispensed to Cuban prisoners and their family members, this is a bilateral issue between the United States and Cuba as, under the Vienna Convention on Consular Relations, the protection abroad of the rights and interests of a country’s citizens is the responsibility of that country.


Monsieur le Commissaire, je voudrais vous demander – puisque nous connaissons déjà la position du président en exercice – si vous pensez, d'un point de vue éthique et démocratique, en réaction aux déplorables événements tels que le décès de M. Zapata, et si la Commission pense, que les relations entre l'Union européenne et Cuba doivent être intensifiées et prioritaires?

Commissioner, I would like to ask you – as we already know the position of the President-in-Office – if you think, from an ethical and democratic point of view, in response to the deplorable events such as the death of Mr Zapata, and if the Commission thinks, that relations between the European Union and Cuba need to be raised to a higher level and given priority?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque l'ambassadeur de Cuba était ici aujourd'hui, nous nous pencherons sur l'exemple du projet de Refrigerant Services Inc. Les chercheurs à Cuba ont trouvé un substitut aux CFC dans les réfrigérateurs, mais ils ne possédaient pas les capacités nécessaires pour remplacer ou convertir les CFC dans ces appareils.

As the Cuban ambassador was here today take, for example, the Refrigerant Services Inc. project. Researchers in Cuba developed an alternative to using CFCs in refrigerators but did not have the capacity to replace or convert CFCs in all these appliances.


De ce point de vue, il est vrai qu'en fait, le président Bush a modifié la position initiale des États-Unis, d'abord hostile à l'application des Conventions de Genève de 1949 pour les prisonniers détenus à Cuba, puisqu'il a annoncé que les combattants talibans étaient protégés par les Conventions de Genève, contrairement aux membres d'Al-Qaïda, l'organisation n'étant pas un État ni partie prenante aux Conventions de Genève.

From this perspective, it is true that President Bush did in fact change the United States' initial position that was contrary to the application of the Geneva Conventions of 1949 regarding the detainees held in Cuba, with the announcement that Taliban fighters are covered by the Geneva Conventions, while Al Qaeda fighters are not, Al Qaeda not being a state and therefore not a party to the Conventions .


Est-ce que le gouvernement révisera sa politique envers Cuba, puisqu'il est maintenant clair que sa diplomatie tranquille a échoué?

In addition, will the government now review its policy on Cuba, since quiet diplomacy has obviously failed?


Le 23 avril, l'auteur de la question a passé une dernière fois en revue la page Internet publique de la Direction générale des relations extérieures de la Commission ( [http ...]

The author of this question recently (on 23 April 2002) consulted the public Internet page of the Commission's DG for External Relations ( [http ...]


Sinon, lui reste-t-il quelques jours pour le faire, puisque c'est très important, c'est un symbole nouveau de rapprochement entre le Canada et Cuba.

If not, he still has a few days to do so, since it is very important, it is a new symbol of rapprochement between Canada and Cuba.


C'est maintenant le tour du parti ministériel, et j'aimerais continuer sur la même question que tout à l'heure concernant le rapport spécial présenté à la Haut-Commissaire aux droits de l'homme des Nations Unies sur la situation des droits de la personne à Cuba, puisque M. Leroux affirme que cette étude fait autorité.

Next is a government round, and I'd like to pursue the line of questioning I began with respect to the special report to the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights in Cuba, since Mr. Leroux has raised this as an authoritative study.




D'autres ont cherché : cu cub     centrale des travailleurs de cuba     cuba guide de l'exportateur canadien     république de cuba     attendu     banane de cuba     considérant     la république de cuba     puisque     rhum cubain     rhum de cuba     cuba puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cuba puisque ->

Date index: 2023-03-30
w