Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Cuba
Gérer les objets trouvés
La République de Cuba
Objet trouvé
République de Cuba

Traduction de «cuba ont trouvé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


Réunion de San José sur les aspects humanitaires du problème des personnes qui ont quitté Cuba ou essaient d'en partir

San José Meeting Concerning Humanitarian Problems Relating to Persons who have left or are Trying to Leave Cuba






gérer les objets trouvés

manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’avenir de Cuba se trouve, bien sûr, entre les mains des Cubains eux-mêmes, mais l’Union européenne peut y jouer un rôle actif.

The future of Cuba lies, of course, in the hands of Cubans themselves, but the European Union can play an active role here.


Puisque l'ambassadeur de Cuba était ici aujourd'hui, nous nous pencherons sur l'exemple du projet de Refrigerant Services Inc. Les chercheurs à Cuba ont trouvé un substitut aux CFC dans les réfrigérateurs, mais ils ne possédaient pas les capacités nécessaires pour remplacer ou convertir les CFC dans ces appareils.

As the Cuban ambassador was here today take, for example, the Refrigerant Services Inc. project. Researchers in Cuba developed an alternative to using CFCs in refrigerators but did not have the capacity to replace or convert CFCs in all these appliances.


Par ailleurs, je trouve absolument pervers d’affirmer que l’Europe «manque de crédibilité» et que cela la mènera inévitablement à une «infériorité tactique». Certes, l’Europe a sont lot de problèmes, mais ce n’est pas le Soudan, ni la République populaire de Chine, ni encore Cuba, la Somalie ou la Corée du Nord.

I also reject the absolutely perverse assertion of the ‘lack of credibility’ of Europe, which is bound to lead to our ‘tactical inferiority’: whatever specific problems it might have, Europe is not Sudan, nor the People’s Republic of China, nor Cuba, Somalia or North Korea.


Leurs droits humains ne sont pas reconnus parce que les États-Unis ont décidé qu’ils se trouvaient dans un no man’s land, mais ce territoire appartient aux États-Unis, il se trouve sur le territoire de Cuba et Cuba est un pays souverain.

Their human rights are not recognised, because the United States has decided that they are in no man's land, but this territory belongs to the United States, it is on Cuban territory and Cuba is a sovereign country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leurs droits humains ne sont pas reconnus parce que les États-Unis ont décidé qu’ils se trouvaient dans un no man’s land , mais ce territoire appartient aux États-Unis, il se trouve sur le territoire de Cuba et Cuba est un pays souverain.

Their human rights are not recognised, because the United States has decided that they are in no man's land, but this territory belongs to the United States, it is on Cuban territory and Cuba is a sovereign country.


Je suis alors également stupéfait devant les déclarations de Mme González, qui ose dire ici que tout ce qui se passe à Cuba, c'est très bien, parce qu'elle n'aime pas les États-Unis, parce qu'elle trouve que la guerre en Irak n'est pas une bonne chose et parce que la situation en Israël n'est pas bonne.

I am therefore puzzled by the remarks of Mrs González, who ventures to say that what is happening in Cuba is a good thing, because she does not think much of the United States as a country, because she disapproves of the war in Iraq and because the situation in Israel is unsatisfactory.


J'ai trouvé inquiétant et alarmant d'entendre George Bush dire: «Nous allons débarrasser le monde des méchants» dans le cadre de cette mission de riposte, car, lorsqu'on pense à ceux qui ont été qualifiés de méchants par les États-Unis, que ce soit au Chili, où, par une tragique ironie, le 11 septembre marque l'anniversaire du renversement du gouvernement Allende élu démocratiquement, lorsqu'on pense à l'effet dévastateur et génocidaire que les sanctions ont eu sur la population iraquienne, ou à la désignation de Cuba ...[+++]

I was troubled and alarmed when George Bush suggested that “We will rid the world of evil doers” as part of this mission of response, because when we look at those who have been defined as the evil doers historically by the United States, whether it was in Chile, where the tragic irony is that September 11 is also the anniversary date of the overthrow of the democratically elected Allende government there, whether it is the devastation and the genocidal impact of sanctions on the people of Iraq, whether it is the targeting of Cuba as a terrorist state by ...[+++]


À Cuba, on trouve également des médecins qui conduisent des taxis, mais ce sont ceux qui ont choisi de privilégier la rémunération en dollars à l'exercice de leur profession.

In Cuba, there are also doctors driving taxis but they do so because they prefer the higher wage compared to what they would earn as doctors. They have made the choice, which they have the right to do.


L'Office Humanitaire est placé sous la responsabilité de M. Manuel Marin, vice-président de la Commission européenne, qui se trouve à Cuba du 27 au 29 avril 1994. En 1993, ECHO a accordé une aide importante à la population cubaine dont le montant s'élève à 7.805.000 Ecus (environ 9.000.000 US$), répartis de la façon suivante : "Ouragan du siècle" (13 mars 1993) : la Commission européenne a accordé 500.000 Ecus (environ 575.000 US$) pour couvrir les nécessités de 200.000 personnes affectées par cet orage, qui a end ...[+++]

In 1993 ECHO gave substantial aid to Cuba totalling ECU 7 805 000 (roughly USD 9 000 000) broken down as follows: "Hurricane of the century" (13 March 1993): ECU 500 000 (USD 575 000) for the 200 000 odd victims of the hurricane, which destroyed much of the island.


Malheureusement, certains mouvements ont trouvé une identité fondée sur l'anti-américanisme, ce qui fait qu'il est difficile pour eux de sympathiser avec la souffrance de pays comme Cuba.

Sadly enough, some movements have found an identity based on anti-Americanism, making it difficult for them to empathize with the suffering of countries like Cuba.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cuba ont trouvé ->

Date index: 2024-12-13
w