Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
CU; CUB
Cuba
EBM
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur le niveau de preuve
Médecine douce
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur les preuves
Médecine industrielle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
République de Cuba
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "cuba de médecins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath




médecine basée sur des données probantes | médecine basée sur le niveau de preuve | médecine factuelle | médecine fondée sur des données probantes | médecine fondée sur les preuves | EBM [Abbr.]

evidence-based medicine


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


République de Cuba | Cuba [ CU; CUB ]

Republic of Cuba | Cuba [ CU; CUB ]


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

fully registered medical practitioner | general medical practitioner | GP [Abbr.]


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industrial medicine


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

doctor [ general practitioner | medical practitioner | specialist ]


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

alternative medicine [ acupuncture | homeopathy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds monétaire international) et responsables de son sous-développement; salue la solidarité internationale déployée pour aider Ha ...[+++]

47. Welcomes the special attention devoted to Haiti at this 31 session of the Human Rights Council; deplores the humanitarian situation in the country, which remains appalling, and the fact that the damage caused by the hurricanes of 2010 has still not been repaired; stresses that the extreme poverty in the country has intensified the devastating impact of natural disasters, causing the most serious humanitarian crisis in decades; condemns once again the debt and the colossal cost of servicing it imposed on the country by France and the international institutions (first and foremost the International Monetary Fund), which is responsible for its underdevelopment; applauds the international, and primarily regional, aid effort to assist Haiti, involving the s ...[+++]


– l'envoi par Cuba de médecins et de personnel spécialisé, ayant à ce jour traité plus de 50 000 personnes contre le choléra,

- the sending of doctors and specialist staff from Cuba, who have so far treated more than 50 000 people for cholera,


Je tiens à souligner à cet égard le cas de Cuba, dont le gouvernement a envoyé des médecins et des spécialistes qui ont déjà soigné plus de 50 000 personnes atteintes du choléra.

I would stress the case of Cuba, whose government sent doctors and specialised personnel who have already treated more than 50 000 people for cholera.


Même si ce que les Cubains appellent un médecin ne répond peut- être pas à nos normes techniques, Cuba a un pourcentage plus élevé de médecins par habitant que l'Ontario, par exemple.

While what they call a physician might not meet the technical standards of what we might call a physician, Cuba has a higher percentage of physicians per population than we have now in the province of Ontario, for example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment le Conseil évalue-t-il la situation actuelle des droits de l'homme à Cuba, notamment en ce qui concerne les prisonniers politiques, et dispose-t-il d'informations sur les conditions de détention du médecin cubain Dr. Darsi Ferrer et de son codétenu Alfredo Dominquez, qui semblent être détenus dans des conditions extrêmement inhumaines?

How does the Council assess the current human rights situation in Cuba, in particular with regard to political detainees? Does it have information about the conditions under which the Cuban doctor Darsi Ferrer and fellow-prisoner Alfredo Dominguez are being held, which are clearly inhuman in the extreme?


Compte tenu que, à l'heure actuelle, 50 p. 100 des nouveaux médecins sont formés à l'extérieur du pays, le sénateur a-t-il tiré des conclusions de ses observations à Cuba quant aux services médicaux dispensés non pas par des personnes ayant reçu une formation complète de médecin, mais bien par des infirmières praticiennes ou leur équivalent là-bas?

Having in mind that 50 per cent of the newly licensed doctors are trained outside of Canada at the present time, did the honourable senator draw any conclusions from his observations in Cuba as to the medical services being offered, not by fully trained medical doctors but by the nurse practitioners or whatever the equivalent is there?


Les jeunes de ces régions se rendent à Cuba pour recevoir une formation et un enseignement, et Cuba envoie des milliers de médecins et d’autres professionnels dans d’autres pays.

Young people from these areas go to Cuba to receive training and education, and Cuba sends thousands of doctors and other professionals to other countries.


À Cuba, en 1985, lorsque des soldats sont revenus de la guerre, des médecins cubains croyaient que six soldats malades étaient atteints d'hépatite, aussi les ont-ils mis en quarantaine dans un sanatorium.

In Cuba in 1985, when soldiers returned from the wars, Cuban physicians thought six soldiers had hepatitis and solated them in sanitoria.


Nombre de médecins viennent d'Afrique du Sud et de Cuba.

A great number of physicians come from South Africa and Cuba.


Le gouvernement du Venezuela s'est servi de ses importantes ressources pétrolières pour subventionner la médecine et les médecins à Cuba.

The Venezuelans have used their oil wealth to subsidize Cuban medicine, Cuban doctors. That's been very successful.


w