Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSAR
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fusée CSAR
Fusée d'expérimentation de l'Agence spatiale canadienne
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "csars pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fusée d'expérimentation de l'Agence spatiale canadienne [ CSAR | fusée CSAR ]

Canadian Space Agency rocket


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she ...[+++]


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les attributs du modèle CSARS, ou l'adoption du modèle CSARS, sont le minimum pour répondre à la question que les juges de la Cour suprême ont posée aux avocats du ministère de la Justice, à savoir, puisque nous avons déjà les éléments A, B, C, D, E et F avec le CSARS, comment pouvez-vous justifier de ne pas instituer cela comme le minimum?

Attributes of the SIRC model or adopting the SIRC model are the minimum to answer the question the Supreme Court justices asked the Department of Justice lawyers, which is, if we already had A, B, C, D, E and F with SIRC, how can you justify that we cannot have that at minimum?


Vous avez exprimé une assez grande confiance envers le CSARS en particulier, mais dans l'affaire Air India qui a récemment fait les manchettes, le juge de première instance s'est montré franchement très critique envers le rôle du SCRS et la manière dont ses agents se sont conduits, le CSARS les ayant pourtant blanchis il y a des années — je ne devrais pas employer ce mot, mais le CSARS avait dit que leur performance avait été satisfaisante.

You've expressed some significant degree of confidence in SIRC in particular, but we've just gone through the Air India case, where the trial judge was, quite frankly, quite critical of CSIS's role as they conducted themselves, SIRC having a number of years before I was going to say whitewashed, but I am not going to use that term cleared them and said their performance was appropriate.


Sur motion de Derek Lee, il est convenu, Que, conformément aux alinéas 108(1)a) et b) du Règlement, le Sous-comité de la sécurité nationale, composé de onze députés (6 du Parti libéral, deux de l’Alliance canadienne, un du Bloc Québécois, un du Nouveau Parti démocratique et un du Parti Progressiste Conservateur) soit créé et investi de tous les pouvoirs du Comité sauf celui de faire rapport à la Chambre; et que, conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, ledit sous-comité ait notamment pour mandat d’examiner les budgets, ainsi que le bien-fondé et l’efficacité des fonctions et des pouvoirs du Service canadien du renseignement de sé ...[+++]

On motion of Derek Lee, it was agreed, “That pursuant to Standing Order 108(1)(a) and (b) a Subcommittee on National Security, composed of 11 members, (6 members from the Liberal Party, two members from the Canadian Alliance; one member from the Bloc Quebecois; one member from the New Democratic Party and one Member from the Progressive Conservative Party) be established with all the powers of the Committee except the power to report to the House; and pursuant to Standing Order 108(2) the mandate of the said Subcommittee shall include review and consideration of the budgets and the propriety and efficacy of the functions performed and ...[+++]


« Que, conformément aux alinéas 108(1)a) et b) du Règlement, le Sous-comité de la sécurité nationale, composé de neuf députés, soit cinq du Parti libéral, un de l’Alliance canadienne, un du Bloc québécois, un du Nouveau Parti démocratique et un de la Coalition PC-RD, soit créé et investi de tous les pouvoirs du Comité sauf celui de faire rapport à la Chambre; et que, conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, ledit sous-comité ait notamment pour mandat d’examiner les budgets, ainsi que le bien-fondé et l’efficacité des fonctions et des pouvoirs du Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS), de la Direction des enquêtes re ...[+++]

“That pursuant to Standing Order 108(1)(a) and (b) a Sub-Committee on National Security, composed of 9 Members; 5 Members from the Liberal Party; one Member from the Canadian Alliance; one Member from the Bloc Québécois; one Member from the New Democratic Party and one Member from the PC/DR, be established with all the powers of the Committee except the power to report to the House; and pursuant to Standing Order 108(2) the mandate of the said Sub-Committee shall include review and consideration of the budgets and the propriety and efficacy of the functions performed and the powers exercised by the Canadian Security Intelligence Ser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. appuie l'idée de développer des moyens adéquats dans le domaine du transport aérien et maritime, du ravitaillement en vol, des opérations CSAR/RESCO , du contrôle de l'espace aérien (AEWC ) et, ultérieurement, du contrôle du champ de bataille et du recueil de renseignements par satellite, avion et drone;

35. Supports the idea of developing adequate capacity for air and sea transport, in-flight refuelling, CSAR operations, control of airspace (AEWC ) and, at a later stage, battlefield control and satellite, aircraft and drone intelligence gathering;


Néanmoins, dans la mesure où l'intérêt du CSARS consiste à chercher la vérité en vérifiant la crédibilité des témoins du gouvernement et la fiabilité de sa preuve en faisant contre-interroger les témoins par l'avocat du CSARS, l'intérêt du plaignant recoupe celui du CSARS.

Nevertheless, insofar as the interest of SIRC is to seek the truth through testing the credibility of the government's witnesses and the reliability of the government's evidence by cross-examination of the witnesses by SIRC's counsel, then the interest of the complainant intersects with the interest of SIRC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

csars pour ->

Date index: 2022-01-23
w