Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballonnet
Cathéter de perfusion
Compagnie créée par la loi
Compagnie d'origine législative
Compagnie légale
Corporation créée par la loi
Corporation d'origine législative
Corporation légale
Cœur artificiel
Fistule artério-veineuse créée chirurgicalement
OERE
Oeuvre créée en collaboration
Oeuvre de collaboration
Shunt artério-veineux créé chirurgicalement
Société créée par la loi
Société d'origine législative
Société légale
VMC
Valeur ajoutée du marché
Valeur de marché créée

Vertaling van "créée en août " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compagnie créée par la loi | compagnie d'origine législative | compagnie légale | société créée par la loi | société d'origine législative | société légale

statutory company


Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement

Conditions listed in T82.0 due to:arteriovenous:fistula, surgically created | shunt, surgically created | artificial heart | balloon (counterpulsation) device | infusion catheter | umbrella device


sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel

choose artwork designs developed by staff collaborators | select artwork developed by staff | select artwork developed by members of staff | select artwork developed by staff members


corporation créée par la loi | corporation d'origine législative | corporation légale

statutory corporation


oeuvre créée en collaboration | oeuvre de collaboration

work of joint authorship


Commission d'experts créée par la résolution 935 du Conseil de sécurité, chargée d'examiner et d'analyser les violations graves du droit international humanitaire commises au Rwanda, y compris d'éventuels actes de génocide

Commission of Experts Established pursuant to Security Council Resolution 935 to Examine and Analyse the Grave Violations of International Humanitarian Law in Rwanda, including Possible Acts of Genocide


valeur ajoutée du marché | valeur de marché créée [ VMC ]

market value added [ MVA ]


Commission d'enquête créée en application de la résolution 496 (1981) du Conseil de sécurité

Commission of Inquiry Established under Resolution 496 (1981) of the Security Council


Ordonnance du 11 août 1999 sur l'exécution du renvoi et de l'expulsion d'étrangers [ OERE ]

Ordinance of 11 August 1999 on the Enforcement of the Refusal of Admission to and Deportation of Foreign Nationals [ ERADO ]


Règlement d'exécution du 30 août 1961 de la loi sur les banques et les caisses d'épargne

Implementing Ordinance of 30 August 1961 to the Federal Act on Banks and Savings Banks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que, le 23 avril 2013, la commission d'enquête indépendante, créée en août 2012 afin d'enquêter sur la violence sectaire dans l'État de Rakhine, a publié un rapport contenant des recommandations visant à apaiser les tensions, mais qu'elle a néanmoins refusé de reconnaître l'identité Rohingya, qu'elle n'a tenu personne pour responsable des violations des droits de l'homme perpétrées lors des troubles, qu'elle a préconisé une "séparation temporaire" des communautés musulmane et bouddhiste et qu'elle a recommandé la mise en œuvre de programmes inacceptables de contrôle des naissances pour les musulmans;

F. whereas on 23 April 2013 the Independent Commission of Inquiry, set up in August 2012 in order to investigate sectarian violence in Rakhine state, issued a report with recommendations intended to ease tensions, but has nevertheless refused to acknowledge Rohingya identity, failed to hold anyone accountable for human rights abuses committed during the unrest, favoured a ‘temporary separation’ of the Muslim and Buddhist communities, and recommended the implementation of unacceptable birth-control programmes for Muslims;


F. considérant que, le 23 avril 2013, la commission d'enquête indépendante, créée en août 2012 afin d'enquêter sur la violence sectaire dans l'État de Rakhine, a publié un rapport contenant des recommandations visant à apaiser les tensions, mais qu'elle a néanmoins refusé de reconnaître l'identité Rohingya, qu'elle n'a tenu personne pour responsable des violations des droits de l'homme perpétrées lors des troubles, qu'elle a préconisé une "séparation temporaire" des communautés musulmane et bouddhiste et qu'elle a recommandé la mise en œuvre de programmes inacceptables de contrôle des naissances pour les musulmans;

F. whereas on 23 April 2013 the Independent Commission of Inquiry, set up in August 2012 in order to investigate sectarian violence in Rakhine state, issued a report with recommendations intended to ease tensions, but has nevertheless refused to acknowledge Rohingya identity, failed to hold anyone accountable for human rights abuses committed during the unrest, favoured a ‘temporary separation’ of the Muslim and Buddhist communities, and recommended the implementation of unacceptable birth-control programmes for Muslims;


F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré ...[+++]

F. whereas an estimated 1,400 protestors have been killed as a result of excessive and arbitrary use of force by security forces since July 2013, including on 2 January 2015, when security forces shot dead two persons during the violent dispersal of a protest by supporters of the Muslim Brotherhood in Cairo’s Matariya district; whereas the systematic and widespread killing of at least 1,150 pro-Morsi demonstrators by Egyptian security forces in July and August 2013 probably amounts to crimes against humanity, according to the NGO Human Rights Watch; whereas the latter stated that the Rab’a Square killings constitutes one of the world’s ...[+++]


Le 1er août 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 et à la suite d’un renvoi en application de l’article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Versalis S.p.A («Versalis», Italie), contrôlée par ENI S.p.A («ENI», Italie), et Novamont S.p.A («Novamont», Italie) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’une société nouvellement ...[+++]

On 1 August 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 and following a referral pursuant to Article 4(5) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Versalis S.p.A (‘Versalis’, Italy), controlled by ENI S.p.A (‘ENI’, Italy), and Novamont S.p.A (‘Novamont’, Italy) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and Article 3(4) of the Merger Regulation joint control of a newly created company constituting a joint venture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant qu'en août 2013, une commission d'enquête a été créée à l'initiative du président sri-lankais pour examiner et notifier les disparitions survenues dans les provinces du Nord et de l'Est entre 1990 et 2009;

H. whereas in August 2013 a Presidential Commission of Inquiry was established to investigate and report on disappearances in the Northern and Eastern Provinces between 1990 and 2009;


H. considérant qu'en août 2013, une commission d'enquête a été créée à l'initiative du président sri-lankais pour examiner et notifier les disparitions survenues dans les provinces du Nord et de l'Est entre 1990 et 2009;

H. whereas in August 2013 a Presidential Commission of Inquiry was established to investigate and report on disappearances in the Northern and Eastern Provinces between 1990 and 2009;


Le 12 août 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/452/PESC (1) prorogeant la mission d'observation de l'Union européenne en Géorgie (ci-après dénommée «EUMM Georgia» ou «mission») créée par l'action commune 2008/736/PESC du 15 septembre 2008 (2).

On 12 August 2010, the Council adopted Decision 2010/452/CFSP (1) which continued the European Union Monitoring Mission in Georgia, EUMM Georgia (hereinafter "EUMM Georgia" or the "Mission") established by Joint Action 2008/736/CFSP of 15 September 2008 (2).


Le 2 août 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Al Safi Danone, contrôlée en dernier ressort par Danone SA («Danone», France), et NDL International, appartenant au groupe Norbert Dentressangle (France), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise ND Logistics LLC par achat d'actions dans une société nouvellement ...[+++]

On 2 August 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Al Safi Danone, ultimately controlled by Danone SA (‘Danone’, France), and NDL International, belonging to the Norbert Dentressangle group (France), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of ND Logistics LLC by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture.


- Ente acquedotti siciliani, créée par les leggi regionali n. 2/2 du 4 septembre 1979 et n. 81 du 9 août 1980

- Ente Acquedotti Siciliani set up by Regional Law No. 2/2 of 4 September 1979 and Regional Law No. 81 of 9 August 1980.


- Ente acquedotti siciliani, créée par les leggi regionali n. 2/2 du 4 septembre 1979 et n. 81 du 9 août 1980

- Ente Acquedotti Siciliani set up by Regional Law No. 2/2 of 4 September 1979 and Regional Law No. 81 of 9 August 1980.


w