Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crétiniser—j'aime bien cette " (Frans → Engels) :

Tant qu'on n'aura pas compris que depuis 50 ans, on a réussi à nous crétiniser—j'aime bien cette expression—et à nous entrer dans la tête que fumer améliore notre qualité de vie, tant qu'on continuera à accepter cela et qu'on n'ira pas challenger—excusez-moi d'avoir recours à ce mot en anglais—ces fabricants de tabac ou les combattre avec les mêmes armes, nous resterons neutres face à eux.

Until we realize that for 50 years, they've managed to make utter idiots of us—I like that expression—and make us think that smoking improves our quality of life, as long as we continue to believe that, and until we challenge the tobacco manufacturers or fight them with the same kind of weaponry, we will keep on being ineffectual against them.


Si votre rapporteure comprend bien la charge potentielle de cette double communication, elle aurait aimé disposer d'une analyse coûts-bénéfices afin que le Parlement puisse prendre une décision en connaissance de cause.

While your rapporteur understands the potential burdens of dual reporting she would have appreciated a cost benefit analysis of such a system in order for the Parliament to make as informed a decision as possible.


Mais voilà, honorables sénateurs, toute cette conception de l'éducation millénaire, toute cette conception de l'autorité parentale repose sur des croyances religieuses — on connaît bien le dicton « qui aime bien châtie bien » — et sur un savoir empirique dont les fondements ont été établis bien avant que n'émerge la compréhension de la psychologie du développement de l'enfant.

But, honourable senators, the whole centuries-old concept of upbringing, the whole concept of parental authority is based on religious beliefs — we all know the old saying " spare the rod and spoil the child" — and on empirical knowledge whose basis was laid down long before we began to understand the psychology of child development.


Normalement, je n’aime pas faire cette distinction, mais il y a certaines différences, la principale étant d’ailleurs que la dette de la zone euro est bien inférieure à celle du Royaume-Uni.

Normally, I do not like to make this distinction, but there are some differences, the main one, incidentally, being the fact that the debt of the euro area is much less than that of the United Kingdom.


Monsieur le Président, la députée qui a lancé cette accusation aime bien pratiquer la fiction en public.

Mr. Speaker, the member who has made this accusation likes to engage in the practice of public fiction.


Je sais bien que dans cette enceinte on aime à croire, selon le slogan de l’association SOS Racisme, que «Mohamed paiera la retraite de Maurice» .de Karl, de Matthew ou de Juan!

I am well aware that in this House, we like to believe that, according to the SOS Racisme slogan, ‘Mohamed will pay for Maurice’s pension’ .as well as that of Karl, Matthew and Juan.


Je me demande si le député d'Edmonton, que j'aime bien, soit dit en passant, finira par reconnaître que cette promesse n'a pas été tenue.

I wonder when the hon. member from Edmonton, who I happen to like by the way, will finally get it into his head that it is a broken promise.


En vous regardant tous les trois - j’aime bien cette déclaration, et puis c’est un anniversaire - je me suis dit: ils ont quand même un défaut, ils ne sont pas socialistes.

Looking at the three of you – I do love that declaration, and this is an anniversary, after all – I said to myself: ‘Even so, they do have something wrong with them; they are not socialists’.


Bien que le pays que je représente n’ait pas de mer, je me félicite de ces normes; je soutiens les pêcheurs et je souhaite que cette convention soit ratifiée le plus rapidement possible - et pas seulement parce que j’aime le poisson.

Even though I represent a country that has no sea I welcome this standard, I support the fishermen and I wish them the quickest possible ratification of this Convention and not just because I enjoy fish.


Le Canada qui, on l'a dit, aime bien donner des leçons, peut certainement se servir de son rôle d'hôte pour installer au coeur de cette ronde de négociations, qui va se poursuivre jusqu'en 2005, la question des droits de l'homme, de façon à ce qu'elle devienne incontournable, de façon à bien faire comprendre qu'une entente de libre-échange serait inconcevable sans le retour d'une certaine normalité dans les pays les plus délinquants au chapitre des droits et libertés.

Canada, which, as has been said, very much enjoys giving lessons, can certainly take advantage of its role as host to place the question of human rights at the heart of this round of negotiations, which will continue until 2005. We can do it in such a way that it cannot be ignored, so that it is clearly understood that a free trade agreement will be inconceivable unless a certain level of normality is achieved in the countries that are the most negligent with respect to rights and freedoms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crétiniser—j'aime bien cette ->

Date index: 2024-01-06
w