Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "créerons " (Frans → Engels) :

Nous créerons donc un groupe de personnes éminentes issues des pays développés et en développement qui formuleront des recommandations indépendantes pour aider à façonner notre vision européenne des objectifs et du fonctionnement futurs de l’OMC de l’après-Doha.

So we will set up a group of eminent persons from developed and developing countries to obtain independent recommendations to help shape our European view on the future agenda and functioning of the WTO post-Doha.


Nous renforcerons également le rôle des délégations de l’UE en tant que points de contact pour les entreprises européennes à l’étranger et, le cas échéant, nous créerons, dans les pays tiers, des structures spécifiques d’aide aux entreprises.

We will also enhance the role of EU Delegations as contact points for EU business abroad and, where appropriate, create specific business support structures in third countries.


En dotant le corps européen de solidarité d'une base juridique et de moyens de financement propres, nous créerons des règles claires soutenues par un financement stable.

A dedicated legal base and funding for the European Solidarity Corps will create clear rules supported by stable funding.


Ensemble, nous créerons de nouvelles opportunités qui permettront aux jeunes d'acquérir les compétences et l’expérience nécessaires sur le marché du travail.

Together we will create new opportunities for young people to learn the skills and gain the experience needed in the labour market.


Nous ne créerons pas d'emplois si les entreprises n'ont pas accès au crédit.

We won't create jobs if companies have no access to credit.


Nous créerons donc un groupe de personnes éminentes issues des pays développés et en développement qui formuleront des recommandations indépendantes pour aider à façonner notre vision européenne des objectifs et du fonctionnement futurs de l’OMC de l’après-Doha.

So we will set up a group of eminent persons from developed and developing countries to obtain independent recommendations to help shape our European view on the future agenda and functioning of the WTO post-Doha.


Nous renforcerons également le rôle des délégations de l’UE en tant que points de contact pour les entreprises européennes à l’étranger et, le cas échéant, nous créerons, dans les pays tiers, des structures spécifiques d’aide aux entreprises.

We will also enhance the role of EU Delegations as contact points for EU business abroad and, where appropriate, create specific business support structures in third countries.


Lorsqu'ils auront été repérés, nous créerons le marché; nous créerons au Canada un marché du carbone.

Once they are recognized, we will be creating the market; we will be creating in Canada a carbon market.


Nous créerons, dans le cadre du PET, un groupe sur l'environnement qui sera chargé de discuter et de négocier un programme de travail dans ce secteur, axé sur l'interface commerce-environnement.

We will establish a TEP Environment Group, to discuss and negotiate a TEP environment work-plan focusing on the interface between trade and environment.


Nous créerons, dans le cadre du PET, un groupe sur l'environnement qui sera chargé de discuter et de négocier un programme de travail dans ce secteur, axé sur l'interface commerce-environnement.

We will establish a TEP Environment Group, to discuss and negotiate a TEP environment work-plan focusing on the interface between trade and environment.




Anderen hebben gezocht naar : nous créerons     nous ne créerons     créerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créerons ->

Date index: 2023-01-01
w