Si le Parlement européen accepte une telle procédure, il créera un précédent très négatif à l’égard de son rôle et de son fonctionnement effectif, alors qu’il devrait veiller à sauvegarder son pouvoir de contrôle, son pouvoir législatif, et ses autres prérogatives en tant que seule institution directement élue au niveau européen.
If the European Parliament accepts such a procedure, it will create a very negative precedent for its role and effective operation, whereas it should safeguard its control, law-making and other powers as the only elected institution at European level.