Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche fourre-tout
Comme on s'y attendait
Comme prévu
Démarche selon laquelle tout compte
Selon toute attente
Selon toute autre modalité de droit
Selon toute probabilité

Traduction de «créera selon toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme prévu [ comme on s'y attendait | selon toute attente | selon toute probabilité ]

as expected [ as is expected ]


selon toute autre modalité de droit

in any manner provided for by law


démarche selon laquelle tout compte [ approche fourre-tout ]

count everything approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de l’analyse de la Commission que le tourisme côtier et maritime est le plus gros secteur maritime, au niveau de la valeur ajoutée brute et de l’emploi, et qu’il devrait croître de 2 à 3 % d’ici à 2020, tandis que le tourisme de croisière créera selon toute vraisemblance 100 000 emplois supplémentaires d’ici à 2020 par rapport à 2010.

It's findings show that coastal and maritime tourism is the biggest maritime sector in terms of gross value added and employment and is expected to grow by 2 to 3% by 2020, while cruise tourism is expected to create 100,000 new jobs by 2020 compared to 2010.


Selon l'étude, le tourisme côtier et maritime est le plus gros secteur maritime, au niveau de la valeur ajoutée brute et de l'emploi, et il devrait croître de 2 à 3 % d'ici à 2020, tandis que le tourisme de croisière créera selon toute vraisemblance 100 000 emplois supplémentaires d’ici à 2020 par rapport à 2010.

The study found that coastal and maritime tourism is the biggest maritime sector in terms of gross value added and employment and is expected to grow by 2 to 3% by 2020, while cruise tourism is expected to create 100,000 new jobs by 2020 compared to 2010.


M. Bobiasz: Que puis-je ajouter si ce n'est que, si on laisse l'expression «selon la prépondérance des probabilités» dans le projet de loi, on créera une anomalie, en ce sens que, dans le cadre du processus habituel de prononcé de la sentence, à moins que les deux parties ne reconnaissent les faits, ce qui est le moyen le plus facile de satisfaire aux critères de la preuve hors de tout doute raisonnable, comme l'a dit M. Roy, c'est ...[+++]

Mr. Bobiasz: There is not much more to say about it except that if the expression " on a balance of probability" were left in the bill, it would create an anomaly, in that, as part of the ordinary sentencing process, unless facts were agreed to, which is the easiest way of fulfilling the reasonable doubt requirement, as Mr. Roy indicated, it is the obligation of the prosecution to establish beyond a reasonable doubt all relevant facts.


Selon moi, si elle ne le fait pas, elle créera un précédent dommageable pour toutes les futures opérations de restructuration internationale en ce sens que les petits États membres seront toujours ceux qui seront écartés.

As I see it, failure by the Commission to do this would set a bad precedent for all future cross-border restructuring operations, with the smaller Member States repeatedly being driven out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la Commission, cette approche créera un cadre sain capable de lutter contre la crise économique et financière tout en poursuivant les réformes structurelles.

According to the Commission, this approach will create a sound framework capable of tackling the economic and financial crisis as well as continuing structural reform.


L'instauration d'un système obligatoire de certification de l'entretien pour tous les acteurs du marché, par exemple les entreprises ferroviaires, les gestionnaires d'infrastructure, les détenteurs de véhicules ou toute autre entité pouvant être certifiée comme une entité chargée de l'entretien selon les prescriptions et les critères énoncés dans la directive, créera des conditions d'égalité dans l'Union européenne, qui garantiront ...[+++]

A mandatory maintenance certification system for all actors in the market, e.g. railway undertakings, infrastructure managers, keepers or any other entity which can be certified as an entity in charge of maintenance according to criteria and requirements set out in this directive, will create a level playing filed in the EU. This will ensure a uniform application of the maintenance and safety management system across Europe without discriminations while at the same time it will enhance safety on the Community’s railways.


De plus, alors que le commerce électronique créera une toute nouvelle économie susceptible, selon les règles actuelles, d'échapper au fisc et même de menacer les droits des consommateurs, le ministre demeure tout à fait silencieux sur ces questions.

Furthermore, although electronic marketing will create a new economy that under existing rules may be able to evade taxes and even threaten the rights of consumers, the minister makes no mention at all of this issue.


Autre point : le compte d'épargne libre d'impôt est considéré comme une catégorie de dépôts assurables, ce qui ne devrait pas tellement modifier le niveau des dépôts assurés, du moins pas à court terme, car cette mesure créera, selon toute vraisemblance, un effet de substitution en entraînant des économies.

Another flexibility is that the Tax-Free Savings Account is considered to be an insurable category of deposit. It is not anticipated that would change the overall insured deposit level very much, at least not in the near term, given it is likely just a substitution effect of savings at this point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créera selon toute ->

Date index: 2023-08-07
w