Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "créera davantage d'emplois " (Frans → Engels) :

Elle comporte aussi des dangers: des études signalent que la numérisation risque de détruire davantage d’emplois qu’elle n’en créera.

There are also threats — studies point out the possibility that digitalisation may destroy many more jobs than it will create.


Atteindre des niveaux ambitieux d'interconnexion électrique contribuera à réduire la dépendance de l'Europe car l'optimisation du système permettra de réduire les importations de combustibles fossiles, ce qui créera davantage de possibilités pour l'Europe en termes d'investissements, de croissance et d’emploi.

Ambitious levels of electricity interconnection will help reduce Europe´s dependency, due to the optimisation of the system leading to a reduction of fuel imports, generating more opportunities for Europe in terms of investments, growth and jobs.


4. invite les États membres, la Commission et les compagnies aériennes à renforcer le rôle des aéroports régionaux dans l'Union, par exemple en Méditerranée et aux frontières orientales de l'Union, en créant des infrastructures aéroportuaires destinées à faciliter les flux de passagers et de marchandises, ce qui renforcera les relations économiques et commerciales avec les pays tiers, et créera davantage d'emplois;

4. Invites the Member States, the Commission and the airlines to enhance the role of regional airports across the EU, for example in the Mediterranean and at the Union’s eastern borders, in creating airport infrastructures with a view to facilitating flows of passengers and goods and thus strengthening economic and trade relations with third countries, while also creating more employment opportunities;


La transformation à valeur ajoutée créera des emplois à valeur ajoutée et offrira aux agriculteurs davantage de possibilités de commercialiser leur blé localement.

Value-added processing means value-added jobs and more opportunities for farmers to locally market their wheat.


Nous gouvernerons pour tous les Canadiens. Cependant, nous gouvernerons aussi en faisant un effort pour garder les finances du Canada en bon état et pour réduire le déficit, ce qui engendrera de meilleures perspectives économiques et créera davantage d'emplois pour les Canadiens.

However, we will govern with an effort to ensure that Canada's finances are in good shape and that we reduce the deficit and thereby create more opportunities for Canadians with a better economy and more jobs.


111. est d'avis qu'un cadre précis à l'horizon 2030 qui fixe des objectifs contraignants en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique stimulera les investissements dans les technologies innovantes, encouragera la recherche-développement et mobilisera les investissements privés, ce qui, couplé au soutien public, devrait apporter l'impulsion économique indispensable à la relance de l'économie en général et donner lieu à davantage de compétitivité, de croissance et d'emplois de qualité qui ne peuvent pas être délocalisés hors de l'Union; estime que cette haus ...[+++]

111. Believes that a clear 2030 framework setting binding targets for renewable energy and energy efficiency will spur investment in innovative technologies, incentivise RD and drive private investment, which, coupled with public support, will provide a much-needed economic stimulus to boost the wider economy, leading to increased competitiveness, growth and high-quality jobs that cannot be relocated outside the Union; considers that such increased investment will result in lower production costs for European industry through increased energy and resource efficiency, and reduce vulnerability to world energy price fluctuations, thus in turn creating a more stable investment environment; calls on the Commission, within the European Semester ...[+++]


L'amélioration de leurs conditions d'accès au capital stimulera leur croissance et créera davantage d'emplois au sein de l'UE. Les lignes directrices s'inscrivent dans le cadre des efforts déployés par la Commission, annoncés dans son plan d’action dans le domaine des aides d’État (voir l'IP/05/680 et le MEMO/05/195), afin d'encourager les États membres à donner la priorité aux aides d'État qui contribuent à améliorer la compétitivité de l'industrie de l'UE, en particulier par l'innovation, et qui créent des emplois durables, tout en réduisant au maximum les distorsions de co ...[+++]

The Guidelines form part of the Commission’s efforts, announced in the State Aid Action Plan (SAAP - see IP/05/680 and MEMO/05/195), to encourage Member States to focus state aid on improving the competitiveness of EU industry, in particular through innovation, and on creating sustainable jobs, while minimising distortions of competition.


L’argent investi dans les technologies vertes et propres n’est pas gaspillé, et si l’Europe est le leader mondial en matière de recherches portant sur les technologies vertes, elle créera davantage d’emplois, elle fera revivre l’industrie manufacturière et générera un potentiel accru d’exportation pour nos produits.

Money invested in clean green technology is not money wasted and if Europe can lead the world in researching green technologies it will create more jobs, revive manufacturing, and generate greater export potential for our products.


Cet accord créera davantage d’emplois.

This arrangement will provide more jobs.


Cet accord créera davantage d’emplois.

This arrangement will provide more jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créera davantage d'emplois ->

Date index: 2023-08-10
w