Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir comme de véritables cheminées
Contester la vérité
Controverse hérédité-milieu
Controverse nature-culture
Créer
Créer complètement
Créer des cheminées d'appel
Créer des diagrammes de base de données
Créer des schémas de base de données
Créer le schéma de la base de données
Créer les écritures de journal
Créer les écritures de journaux
Créer un CTA
Créer un appel d'air
Créer un appel à l’action
Créer un bout à bout
Créer un bout-à-bout
Créer un call to action
Créer un incitant à l’action
Créer un premier montage
Créer un schéma de base de données
Créer à partir de rien
Créer à partir de zéro
Engager une controverse
Entrer dans une controverse avec quelqu'un
Faire cheminée d'appel
Former cheminée d'appel
Former cheminée de tirage
Former des cheminées de tirage
Fétichisme avec travestisme
Jouer le rôle de cheminée d'appel
Occasion d'entreprendre
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
Problème hérédité-milieu
Problème nature-culture
Se comporter comme une cheminée d'appel
écran créer les écritures de journal

Vertaling van "créer une controverse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
créer un CTA | créer un incitant à l’action | créer un appel à l’action | créer un call to action

CTA | design digital call to action


créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données

create database blueprint | create database diagrams | create database models


créer | créer complètement | créer à partir de rien | créer à partir de zéro

create from scratch


engager une controverse [ contester la vérité | entrer dans une controverse avec quelqu'un ]

take issue with someone


controverse hérédité-milieu [ problème hérédité-milieu | controverse nature-culture | problème nature-culture ]

nature-nature controversy [ nature-nature problem ]


créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage

assemble different clips | make a rough cut | create a rough cut | create rough cut


créer les écritures de journaux [ créer les écritures de journal | écran créer les écritures de journal ]

create journal entries [ create journal entries screen ]


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


former cheminée d'appel | jouer le rôle de cheminée d'appel | faire cheminée d'appel | se comporter comme une cheminée d'appel | créer des cheminées d'appel | former des cheminées de tirage | former cheminée de tirage | agir comme de véritables cheminées | créer un appel d'air

create flue action | serve as flue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne prendrons pas des mesures qui conduiront à la controverse, mais nous ne prendrons sûrement pas des mesures pour empêcher la production d'oeuvres qui pourraient créer la controverse.

We won't be deliberately trying to stir up controversy, but we won't be taking steps either to stop projects that are potentially controversial.


Maintenant, soudainement, les députés essaient de créer une controverse.

Now the members are suddenly trying to create a controversy.


10. propose, enfin, que la Commission organise un forum annuel lors duquel les juges de tous les niveaux d'ancienneté travaillant dans des domaines du droit soulevant souvent des questions nationales et transfrontières pourront discuter ensemble sur les questions d'actualité ou ayant récemment porté à controverse ou posé problème; ce forum permettrait de stimuler le débat, de tisser des liens, de créer des réseaux de communication et de renforcer la confiance et la compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait également ê ...[+++]

10. Proposes, lastly, that the Commission hold an annual forum at which judges of all levels of seniority in areas of law where domestic and cross-border issues frequently arise can hold discussions on a recent area or areas of legal controversy or difficulty, in order to encourage discussion, build contacts, create channels of communication and build mutual confidence and understanding; considers that such a forum could also afford an opportunity for the competent authorities, training providers and experts, including the universities and the professional bodies, to discuss judicial training policy and the future of legal education in ...[+++]


8. estime qu'il serait possible de commencer par créer un espace de dialogue où se rencontreraient régulièrement des magistrats de tous niveaux pour aborder les domaines du droit dans lesquels des questions transfrontalières se posent fréquemment – comme dans le cas des affaires relatives, entre autres, à la navigation, au commerce, à la famille aux dommages corporels –, où il serait possible d'organiser des discussions sur un ou plusieurs domaine(s) ayant récemment déclenché des controverses ou soulevé des difficultés sur le plan jur ...[+++]

8. Considers that a start could be made by creating a regular forum where judges of all levels of seniority in areas of law where cross-border issues frequently arise, such as admiralty, commercial, family and personal injury cases, could hold discussions on a recent area or areas of legal controversy or difficulty, in order to encourage discussion, build contacts, create channels of communication and collaboration and build mutual confidence and understanding; believes that this could be assisted through the active participation of the universities and the participation of practitioners;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime qu'il serait possible de commencer par créer un espace de dialogue où se rencontreraient régulièrement des magistrats de tous niveaux pour aborder les domaines du droit dans lesquels des questions transfrontalières se posent fréquemment – comme dans le cas des affaires relatives, entre autres, à la navigation, au commerce, à la famille aux dommages corporels –, où il serait possible d'organiser des discussions sur un ou plusieurs domaine(s) ayant récemment déclenché des controverses ou soulevé des difficultés sur le plan jur ...[+++]

8. Considers that a start could be made by creating a regular forum where judges of all levels of seniority in areas of law where cross-border issues frequently arise, such as admiralty, commercial, family and personal injury cases, could hold discussions on a recent area or areas of legal controversy or difficulty, in order to encourage discussion, build contacts, create channels of communication and collaboration and build mutual confidence and understanding; believes that this could be assisted through the active participation of the universities and the participation of practitioners;


C’est un pays très intéressant, très spécial du point de vue politique, et qui entretient une coopération intéressante avec l’Europe sans pour autant adhérer à bon nombre d’accords européens. C’est précisément pour cette raison qu’il vaut la peine de créer des liens avec ce pays au moyen de programmes non controversés et universellement acceptés de ce genre.

It is a very interesting country which is very special in political terms, and which engages in very interesting forms of cooperation with Europe while not being party to many European agreements, and for this very reason, it is worth building links with this country by means of uncontroversial and universally accepted programmes of this kind.


Monsieur le Président, en soulevant cette question, le député cherche à créer la controverse là où il n'y en a pas.

Mr. Speaker, in raising this issue, the hon. member is trying to find controversy where none exists.


Elle ne doit pas être une organisation servant à régler des cas isolés ou à créer des controverses, comme l’un d’entre vous l’a dit.

It must not be an organisation for solving isolated issues or for spreading controversy, as someone said.


Il y aura toujours en matière de détermination de la peine des décisions qui feront l'objet de controverse, et les députés réformistes sont très forts pour créer des controverses en faisant constamment valoir des exceptions à la règle qui semblent, à prime abord, mal à propos.

There will always be sentencing decisions that create controversy, and the Reform members are great creators of controversy in this House by bringing up the exceptions to the rule every single time, that seem on their face to be inappropriate.


Je n'ai pas l'intention de créer une controverse en déposant des documents unilingues anglais, mais je peux les remettre à la greffière si vous souhaitez les consulter pour vous assurer que ce que nous disons dans l'onglet 1 est exact.

I don't intend to create any controversy by tabling English-only documents, but I can leave it with the clerk if you wish to review it to make sure that what we say in tab 1 is accurate.


w