Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envois qui créent des problèmes
Prix s'affirment
Prix se maintiennent
Ressources qui ne créent pas d'endettement

Vertaling van "créent et maintiennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ressources qui ne créent pas d'endettement

non debt creating flow


prix se maintiennent [ prix s'affirment ]

prices remain firm


Les budgets de 1996 : les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux maintiennent le cap sur l'austérité

Budgets 1996: continuing restraint by federal, provincial and territorial governments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles créent et maintiennent des emplois au sein de la chaîne de production céréalière, des fournisseurs agricoles aux transformateurs, en passant par les exploitants de silos et les transporteurs.

They create and sustain jobs right through the grain production chain, from farm input suppliers to elevators, to transporters and processors.


Des dizaines de milliards de dollars sont sortis des poches des particuliers et des entreprises qui créent et maintiennent des emplois au Canada.

It strikes me that tens of billions of dollars have come out of the pockets of Canadians, Canadian businesses, those people who create and sustains jobs in Canada.


Nous savons tous que ce sont ces petites entreprises, en ce compris les sociétés familiales, qui créent et maintiennent de grands nombres d’emplois.

We all know that it is these small firms, including family-owned firms, which create and sustain large numbers of jobs.


L’achat de produits régionaux contribue à éliminer les longues distances que doivent normalement parcourir les aliments, à créer une meilleure entente entre consommateurs et agriculteurs, à ce que la création de richesses demeure dans le milieu rural et ainsi, et à ce que se maintiennent et se créent sur place des emplois.

The purchase of regional products helps to ensure that fewer transport networks are needed and that there is better understanding between consumers and farmers, as well as maintaining added value in the countryside, thereby preserving and even creating jobs there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prises dans leur ensemble, ces PME apportent une contribution immense à la société puisqu’elles créent et maintiennent des emplois, fournissent des produits et services et paient des impôts.

Together, they make an immense contribution to society by creating and securing jobs, providing products and services and paying taxes.


Ce sont des situations qui prennent parfois la forme d’un conflit ouvert et qui, en d’autres occasions, créent ou maintiennent un conflit latent, ce qui entraîne des répercussions pour la personne moralement harcelée, sa famille et ses amis.

These are situations that sometimes take the form of an externalised conflict and that on other occasions create or maintain a latent conflict, with repercussions for the person psychologically harassed, their family and their friends.


Ce sont des situations qui prennent parfois la forme d’un conflit ouvert et qui, en d’autres occasions, créent ou maintiennent un conflit latent, ce qui entraîne des répercussions pour la personne moralement harcelée, sa famille et ses amis.

These are situations that sometimes take the form of an externalised conflict and that on other occasions create or maintain a latent conflict, with repercussions for the person psychologically harassed, their family and their friends.


C'est pourquoi des mesures doivent être prises pour aider les collectivités côtières à réduire leur dépendance vis-à-vis de la pêche en encourageant des initiatives qui créent ou maintiennent d'autres sources d'emploi.

This is why measures must be found to help coastal communities reduce their dependence on fisheries by encouraging initiatives that create or sustain alternative sources of employment.


Madame la Commissaire Schreyer, je voudrais vous demander si vous pouvez en fait nous dire quelles lignes budgétaires créent, maintiennent ou détruisent des entreprises et/ou des emplois.

Commissioner Schreyer, I should like to ask you if you can really tell us which budgetary lines create, maintain or destroy factories and/or jobs?


D'autre part, la Commission intervient vigoureusement à l'encontre de mesures d'Etat ou du comportement d'entreprises qui créent ou maintiennent des barrières artificielles incompatibles avec le marché unique et capables de perpétuer les monopoles réglementaires qui ont été éliminés par la déréglementation européenne.

On the other hand the Commission takes vigorous action against State measures or against the behaviour of undertakings which erect or maintain artificial barriers incompatible with the single market which are liable to prolong the statutory monopolies which have been eliminated by European deregulation.




Anderen hebben gezocht naar : envois qui créent des problèmes     prix s'affirment     prix se maintiennent     créent et maintiennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créent et maintiennent ->

Date index: 2021-11-01
w