Je préconise cependant de modifier le terme utilisé, parce que nous semblons présupposer des pratiques malhonnêtes dans une profession qui constitue un secteur essentiel de l’économie européenne, qui crée des richesses et des emplois et qui garantit la mobilité des personnes et des marchandises.
I do, however, advocate changing the term, because we are presuming bad practice in a profession that is a key sector of the European economy, that generates wealth, creates employment and guarantees the mobility of people and goods.