2. demande que les établissements financiers soient tenus de fournir aux consommateurs des informations personnalisées, bien avant qu'ils ne soient liés par un contrat ou une offre de crédit, pour leur permettre de comparer les crédits disponibles sur le marché, d'évaluer leurs implications et de prendre une décision éclairée sur la conclusion ou non d'un contrat de crédit;
2. Calls for financial institutions to be required, in good time before the consumer is bound by any credit agreement or offer, to provide consumers with the personalised information needed to compare the credits available on the market, assess their implications and take an informed decision on whether to conclude a credit agreement;