Mme Roseanne Moran: Si vous parlez de notre mémoire, plutôt que de mettre davantage de fonds dans des programmes de recherche comme la Fondation canadienne pour l'innovation ou les chaires de recherche du Canada, qui sont plus sélectifs et beaucoup plus ciblés sur des établissements de type spécifique, nous recommandons que les nouveaux crédits à la recherche soient canalisés par les conseils subventionnaires, lesquels les distribuent de façon beaucoup plus équitable entre les établissements.
Ms. Roseanne Moran: If you're talking about the written brief, rather than putting more money into research programs like the Canadian Foundation for Innovation or the Canada research chairs program, which are more selective and much more targeted at specific types of institutions, we are recommending that new research granting funding be put through the granting councils, which distribute research funding much more equitably across the institutions.