Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation budgétaire
Allocation budgétaire
Allocation de crédits budgétaires
Autorisation de crédit
CBPRD
Crédit
Crédit budgétaire
Crédit parlementaire
Crédits budgétaires
Crédits budgétaires publics de R&D
Dispositions budgétaires
Dotation budgétaire
Grand livre des crédits
Grand livre des crédits budgétaires
Grand livre des crédits parlementaires
Ligne budgétaire
Loi portant ouverture de crédits
Loi portant ouverture de crédits budgétaires
Prévisions et dispositions budgétaires

Traduction de «crédits budgétaires sérieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crédit | ligne budgétaire | affectation budgétaire | crédits budgétaires | crédit budgétaire

appropriation | budget appropriation


Crédits budgétaires publics de R&D | crédits budgétaires publics de recherche et développement | CBPRD [Abbr.]

government budget appropriations or outlays for research and development | GBAORD [Abbr.]


affectation budgétaire | crédit | crédit budgétaire

appropriation | budget appropriation


crédit budgétaire [ allocation budgétaire | affectation budgétaire | dotation budgétaire ]

budgetary appropriation [ budgetary allocation | budget appropriation | budget allocation ]


loi portant ouverture de crédits budgétaires [ loi portant ouverture de crédits ]

appropriations bill


crédit | crédit parlementaire | crédit budgétaire | autorisation de crédit

appropriation | appropriation authority | budgetary appropriation | vote


dispositions budgétaires | crédits budgétaires | prévisions et dispositions budgétaires

budgetary provisions


grand livre des crédits [ grand livre des crédits budgétaires | grand livre des crédits parlementaires ]

appropriation ledger




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. souligne que des mesures anti-discrimination ne sont pas suffisantes pour faciliter à elles seules l'insertion sociale des Roms, mais que des efforts concertés au niveau de l'Union s'appuyant sur une base juridique solide sont nécessaires pour coordonner les mesures appliquées par les acteurs institutionnels et ceux de la société civile et pour obliger les parties concernées à s'acquitter des engagements qu'elles ont-elles-mêmes pris, acceptant par là-même la nécessité d'un engagement législatif clair et de crédits budgétaires sérieux;

15. Stresses that anti-discrimination measures alone are insufficient as a means of facilitating the social inclusion of Roma, but that a concerted Community effort on a firm legal basis is needed in order to coordinate measures by institutional and societal stakeholders and to force the parties concerned to fulfil their own pledges, accepting thereby also the need for a clear legislative commitment and credible budgetary appropriations;


21. souligne, à cet égard, que pour éviter tout dépassement des crédits d'engagement, il faudra non seulement procéder à des redéploiements et à la redéfinition des priorités, mais aussi à l'identification commune de priorités négatives éventuelles par les institutions; demande instamment à ses commissions spécialisées de s'associer, avec tout le sérieux requis, à la procédure qui doit établir des priorités politiques claires dans l'ensemble des domaines d'activité de l'Union européenne; à cette fin, souligne, cependant le fait qu'u ...[+++]

21. Stresses, in this connection, that keeping commitment appropriations under strict control would require not only significant redeployments and reprioritisation, but also the joint identification of possible negative priorities and savings by the institutions; strongly urges its specialised committees seriously to embark on the process of determining clear political priorities in all EU policy fields; highlights, however, the fact that, to this end, greater budgetary flexibility is needed, and that a revision of the MFF (for example, offsetting between headings of the current MFF) may be a necessity for the Union's ability to functi ...[+++]


Elle ne possède en effet aucun pouvoir d'ordonner des mesures de redressement, de sanctionner l'auteur du méfait, ni d'accorder une réparation, et elle dépend du Conseil du Trésor pour ses crédits budgétaires, ce qui représente un obstacle sérieux pour revendiquer son indépendance.

It has no authority to order corrective action, no power to sanction the wrongdoer, and no power to grant a remedy, and it is dependent on Treasury Board for its budget, a serious impediment to the claim of independence.


Afin de bien montrer qu’il prend très au sérieux l’amélioration de l’instrument, le Parlement européen envisagera de suspendre l’approbation de crédits budgétaires liés à l’assistance macrofinancière tant qu’une proposition législative adéquate ne sera pas présentée.

An indication that the European Parliament is serious about improving the instrument is the fact that Parliament will consider deferring approval of budgetary appropriations concerned with macro-financial assistance until a proper legislative proposal is submitted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, nous devrions mettre certains crédits en réserve et ne les libérer que si nous avons l’impression que la Commission - en d’autres termes, l’autorité budgétaire - prend les décisions du Parlement au sérieux.

We should therefore put certain amounts of money in the reserve and only release them if we have the impression that the Commission – in other words the budget authority – is taking Parliament’s decisions seriously.


Cette imposition du droit par les tribunaux européens est actuellement entravée par de sérieux obstacles car les crédits budgétaires appropriés ne sont pas disponibles. 1 600 procédures sont en attente auprès de la Cour de justice européenne, le retard accusé en matière de traduction se monte à 120 000 pages.

The European courts are currently facing major obstacles in their efforts to uphold European law, because they do not have the necessary funding available to them. There are 1600 cases pending before the European Court of Justice, and the backlog in translation work runs to 120 000 pages.


w