Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Preuve crédible
Témoin crédible

Traduction de «crédibles et restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

security forces who are classified in civilian employment


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


Jeunes ruraux qui restent dans leur collectivité, qui la quittent ou qui y reviennent

Rural Youth: Stayers, Leavers and Returners


Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim

Child benefits: kids are still hungry


Mesures correctives / Activités de gestion des risques par rapport aux sites contaminés relevant du MAINC qui restent

Remediation / Risk Management of Remaining DIAND-Related Contaminated Sites




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à cette initiative, nous soutenons à la fois les pays d'origine et les pays de transit, en particulier en Afrique de l'Ouest et dans le Sahel, en ouvrant des perspectives crédibles pour les migrants, afin qu'ils restent dans leur pays ou qu'ils y retournent volontairement.

With this initiative we support both countries of origin and transit states, especially in Western Africa and in the Sahel region, in creating credible perspectives for refugees to remain in their countries or to voluntarily return.


ils sont effectifs, proportionnels, crédibles et restent inchangés au cours de la période de référence.

they shall be effective, proportional, and credible and shall not be changed during the reference period.


ils sont effectifs, proportionnels, crédibles et restent inchangés au cours de la période de référence;

they shall be effective, proportional, and credible and shall not be changed during the reference period;


Ainsi, les progrès restent crédibles et nous pouvons garantir que nos voisins immédiats, ces pays véritablement européens, restent sur la bonne voie, et qu’ils pourront en fin de compte rejoindre l’Union européenne quand ils auront atteint le stade de préparation approprié.

This way, the process remains credible and we can ensure that our immediate neighbours, these true European countries, remain on the right track, and that they will ultimately be able to join the EU once they have reached the appropriate stage of preparedness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi respecter les droits fondamentaux dans la lutte contre le terrorisme est non seulement indispensable pour toute société démocratique, mais aussi nécessaire afin de garantir que nos politiques restent crédibles, légitimes et soutenables.

That is why respecting fundamental rights in the fight against terrorism is not only a requirement of any democratic society but is a necessity in order to ensure that our policies remain credible, legitimate and sustainable.


Nous sommes tous conscients de l’importance du projet de l’euro pour l’intégration européenne et nous savons qu’il est essentiel que tous les acteurs restent crédibles au cours du processus d’élargissement de la zone euro.

We are all aware of the importance of the Euro project for European integration and how important it is that all parties in the process of Eurozone enlargement retain their credibility.


Même s’il n’existe pas encore d’évaluations crédibles des effets et des coûts qui découleront de la directive planifiée, il est absolument inacceptable que les citoyens restent sans défense face à une telle restriction massive de leurs droits fondamentaux.

Even if there are as yet no credible estimates of the effects and costs that will result from the planned directive, it is not acceptable under any circumstances that the public should be left defenceless in the face of such a massive curtailment of their fundamental rights.


Nous devons aussi veiller à ce que les processus d’élargissement en cours restent crédibles.

We must also ensure that the enlargement processes that are currently underway remain credible.


Ces documents doivent aussi être assortis d'engagements crédibles concernant les tâches qui restent à accomplir. La Commission continuera pour sa part à formuler les propositions nécessaires en ce qui concerne les chapitres encore ouverts, de sorte que l'Union puisse élaborer des positions communes à présenter aux pays candidats.

For its part, the Commission will continue to make the necessary proposals for chapters remaining open to permit the Union to formulate common positions to be presented to the candidates.


Il a exprimé l'espoir que les questions qui restent encore en discussion puissent être résolues afin de permettre la conclusion d'un accord sur un tribunal crédible.

It expressed the hope that the remaining issues under discussion would be resolved in order to permit a successful agreement on a credible Court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédibles et restent ->

Date index: 2025-08-02
w