Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crédibilité j'aimerais donc " (Frans → Engels) :

Nous pouvons tous nous mettre d'accord pour dire, je crois, que les revendications du statut de réfugié mettent presque toujours en jeu d'importantes questions de crédibilité. J'aimerais donc vous citer un passage de l'arrêt Singh que vous trouverez également à la page 4 de notre mémoire. Voici ce qu'avait à dire le juge en chef d'alors, M. Dixon:

I think we can all agree that refugee claims almost always have important questions of credibility involved, and therefore I'd like to quote to you from the Singh decision itself, on page 4 of our brief, where Chief Justice Dixon, as he then was, stated:


J'aimerais donc avoir votre opinion sur la situation actuelle et sur la crédibilité d'une réduction des armes nucléaires assortie d'une augmentation des armes de haute technologie.

I would like your opinion on the current situation and on the advisability of reducing our stocks of nuclear weapons, on the one hand, while at the same time increasing our arsenal of high tech weapons.


J’aimerais donc inviter tous les acteurs engagés dans la représentation d’intérêts au niveau de l’UE à signer ce “pacte de transparence”».

I would therefore like to encourage all engaged actors in the representation of interests on EU level to sign up to this 'transparency pact'".


L'incapacité des États membres à prendre le contrôle d'un établissement de crédit défaillant, et à organiser sa faillite pour éviter des dommages systémiques importants, peut saper la confiance mutuelle entre États membres et la crédibilité du marché intérieur dans le domaine des services financiers. La stabilité des marchés financiers est donc une condition essentielle à la mise en place et au fonctionnement du marché intérieur.

The inability of Member States to seize control of a failing credit institution and resolve it in a way that effectively prevents broader systemic damage can undermine Member States' mutual trust and the credibility of the internal market in the field of financial services. The stability of financial markets is, therefore, an essential condition for the establishment and functioning of the internal market.


Il convient donc de renforcer la participation de l'UE aux mesures de réinstallation, afin d'accroître son efficacité et sa crédibilité dans les affaires internationales en général.

The EU's involvement in resettlement activities should therefore be reinforced, with a view to raising the Union's effectiveness and credibility in international affairs generally.


Il importe donc de prévoir des procédures de vérification et d’acceptation des autorisations FLEGT qui soient aussi simples et aussi pratiques que possible, sans pour autant compromettre la crédibilité du système.

It is therefore necessary to provide for procedures for the verification and acceptance of the FLEGT licence which are as simple and practical as possible, without however compromising the credibility of the system.


J'aimerais donc que ce soit bien clair que le contrôle strict d'aides d'État restera une tâche prioritaire pour la Commission».

Let me therefore make it quite clear that strict State aid control will remain a priority task for the Commission'.


La politique des pouvoirs publics peut contribuer à l'élaboration d'un cadre d'action promouvant la transparence, et donc la crédibilité, des pratiques socialement responsables des entreprises.

Public policy can contribute to the development of an action framework with a view to promote transparency and thus credibility for CSR practices.


(7) considérant que la mise en oeuvre des dispositions du présent règlement est subordonnée à l'identification des objectifs qui justifient leur application, notamment lorsque, en raison des dimensions de la fraude, qui ne se limite pas à un seul pays et est souvent le fait de filières organisées, ou en raison de la particularité de la situation dans un État membre, ces objectifs ne peuvent, compte tenu de la gravité du préjudice causé aux intérêts financiers des Communautés ou à la crédibilité de l'Union européenne, être pleinement r ...[+++]

(7) Whereas implementation of the provisions of this Regulation is subject to identification of the objectives that justify their application, especially where, owing to the scale of fraud, which is not confined to one country and frequently involves organized rings, or where, on account of the special nature of the situation in a Member State, those objectives cannot, in view of the seriousness of the damage done to the Communities' financial interests or to the credibility of the Union, be fully realized by the Member States alone a ...[+++]


J'aimerais donc répéter la question de mon collègue quant à la crédibilité du gouvernement en termes de transferts sociaux.

I would therefore like to repeat my colleague's question about the government's credibility in terms of social transfers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédibilité j'aimerais donc ->

Date index: 2025-06-19
w