Pour donner une crédibilité politique face à la population canadienne et québécoise, je pense qu'il aurait fallu impliquer-c'est ce que demande le député de Sa
int-Hyacinthe-Bagot dans sa motion déposée ce matin-les élus, les parlementaires, pour justement démontrer à la population canadienne et québécoise que ce comité ne sera pas just
e entre les mains d'experts en termes de paradis fiscaux (1150) J'aimerais souligner ici, pour ce
...[+++]qui est de la crédibilité, et cela a été souligné par l'opposition hier à la période des questions, il y a six des huit membres de ce comité qui cotisent annuellement et qui ont cotisé, en 1994, 80 000 $ à la caisse du Parti libéral. For i
t to have political credibility in the eyes of Canadians and Quebecers, I think it would have to include-and this is what the member for Saint-Hyacinthe-Bagot calls for in the motion he tabled this morning-elected representatives, members of Parliament, to show Canadians and Quebecers that the committee would not be just in the
hands of tax haven experts (1150) I would also like to point out that, in terms of credibility, the greatest weakness, as the opposition pointed out in question period yesterday, lies in the fact that six
...[+++]of the eight members of the committee annually contribute, and contributed in 1994, $80,000 to the Liberal Party.