Au contraire, il considère d’emblée comme illusoire d’attendre la création, dans un futur proche, d’une organisation des Nations unies exerçant les pleins pouvoirs universels de régulation et contrôle, alors que ce devrait être précisément la voie fondamentale à encourager et suivre pour aboutir à des relations internationales justes, solidaires et démocratiques, en tenant compte du développement et de la lutte contre la pauvreté.
On the contrary, it suggests from the outset that it is unrealistic to expect the creation, in the foreseeable future, of a United Nations organisation that would exercise full universal powers of regulation and supervision, when this is precisely the path that should be promoted and pursued in order to achieve fair and democratic international relations that provide solidarity and are concerned about development and the fight against poverty.