Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des Services créatifs
Agente des Services créatifs
Après-midi créatif
Après-midi de loisirs créatifs
Ce que tout témoin devrait savoir
Consulter l'équipe au sujet d'un projet créatif
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Groupe de créatifs
Groupe de création
Gérant de magasin de loisirs créatifs
Gérante de magasin de loisirs créatifs
Lancement négatif
Lettrage
Lettrage créatif
Loisir créatif
Masse
Responsable de magasin de loisirs créatifs
équipe de créatifs
équipe de création

Vertaling van "créatifs devrait-il " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin de loisirs créatifs | responsable de magasin de loisirs créatifs | gérant de magasin de loisirs créatifs/gérante de magasin de loisirs créatifs | gérante de magasin de loisirs créatifs

craft supermarket manager | hobby shop manager | craft shop manager | sewing shop manager


équipe de création | groupe de création | équipe de créatifs | groupe de créatifs

creative team | creative group






agent des Services créatifs [ agente des Services créatifs ]

Creative Services Officer


après-midi de loisirs créatifs [ après-midi créatif ]

crafternoon


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




interpréter les concepts de la représentation dans le processus créatif

perform interpretive concepts in the creative process | reproduce creative concepts during a performance | act out concepts during a performance | interpret performance concepts in the creative process


consulter l'équipe au sujet d'un projet créatif

confer with team on creative project | consult teams on creative project | consult team on creative project | consult team on creative projects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que les formats multimédia sont aujourd'hui incontournables, il est fréquent que l'apport créatif des interprètes, y compris professionnels, aux œuvres artistiques ne soit ni reconnu ni rémunéré comme il devrait l'être.

In an age that thrives on multi-media formats, it is often the case that performers, including professional ones, are not duly recognised and rewarded for their creative input to an artistic work.


Aussi un programme de soutien aux secteurs culturels et créatifs devrait-il encourager la diversité culturelle au niveau international, conformément à ladite convention.

Accordingly, a support programme for the cultural and creative sectors should foster cultural diversity at international level in line with that convention.


Aussi un programme de soutien aux secteurs culturels et créatifs devrait-il encourager la diversité culturelle au niveau international, conformément à ladite convention.

Accordingly, a support programme for the cultural and creative sectors should foster cultural diversity at international level in line with that convention.


À cette fin, le programme devrait mettre en place un dispositif cohérent d'aide en faveur des différents secteurs culturels et créatifs revêtant la forme d'un système de subventions assorti d'un instrument financier.

To that end, the Programme should establish a coherent support structure for the different cultural and creative sectors consisting of a grants system complemented by a financial instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, le programme devrait mettre en place un dispositif cohérent d'aide en faveur des différents secteurs culturels et créatifs revêtant la forme d'un système de subventions assorti d'un instrument financier.

To that end, the Programme should establish a coherent support structure for the different cultural and creative sectors consisting of a grants system complemented by a financial instrument.


prend note de l'avis du groupe de travail selon lequel, bien que l'Union et les États-Unis soient déterminés à garantir un haut niveau de protection et d'application effective des droits de propriété intellectuelle, il ne sera peut-être pas possible, dans le cadre des négociations à venir, de parvenir à réconcilier les différences globales concernant les obligations relatives à ces droits qui sont habituellement incluses dans les accords commerciaux entre l'Union et les États-Unis; souligne néanmoins que l'approche proposée pour les négociations devrait être ambitieuse et viser à réduire les divergences, tout en traitant de la question ...[+++]

Notes the assessment of the HLWG that even though both the EU and US are committed to high level of IPR protection and enforcement, it might not be feasible, in eventual negotiations, to seek to reconcile across-the-board differences with regards to the IPR obligations typically included in EU and US trade agreements; underlines, however, that the approach proposed for negotiations should be ambitious, aiming at solving the areas of divergence, and at dealing with the IPR matters in a mutually satisfactory manner, while ensuring a satisfactory level of protection for economic operators; reiterates that both EU and US growth and job creation efforts rely on the ...[+++]


Alors que les formats multimédia sont aujourd'hui incontournables, il est fréquent que l'apport créatif des interprètes, y compris professionnels, aux œuvres artistiques ne soit ni reconnu ni rémunéré comme il devrait l'être.

In an age that thrives on multi-media formats, it is often the case that performers, including professional ones, are not duly recognised and rewarded for their creative input to an artistic work.


Le programme MEDIA devrait soutenir les auteurs (scénaristes et réalisateurs) dans le processus créatif et les encourager à mettre au point et à adopter de nouvelles techniques de création qui renforceront la capacité innovante du secteur audiovisuel européen.

The MEDIA programme should encourage authors (scriptwriters and directors) in the creative process and encourage them to develop and adopt new creative techniques which will strengthen the innovative capacity of the European audiovisual sector.


Le programme MEDIA devrait soutenir les auteurs (scénaristes et réalisateurs) dans le processus créatif et les encourager à mettre au point et à adopter de nouvelles techniques de création qui renforceront la capacité innovante du secteur audiovisuel européen.

The MEDIA programme should encourage authors (scriptwriters and directors) in the creative process and encourage them to develop and adopt new creative techniques which will strengthen the innovative capacity of the European audiovisual sector.


En outre, un engagement commun devrait être pris dans le cadre du partenariat en vue de favoriser le dialogue interculturel, de préserver la diversité culturelle et de développer le secteur créatif et culturel.

Furthermore, the partnership should take up a common commitment to foster inter-cultural dialogue, protect cultural diversity, and develop cultural and creative industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créatifs devrait-il ->

Date index: 2024-12-06
w