Autrement dit, en créant des exemptions et des exceptions dans la loi et en créant un organisme de réglementation fédéral pour autoriser certaines activités en vertu de la loi, le Parlement du Canada a créé un organisme—même si dans ce cas-ci c'est le ministre—qui agit en dehors des pouvoirs constitutionnels conférés au Parlement par le paragraphe 91.27 ou par la disposition de la Constitution relative à la paix, à l'ordre et au bon gouvernement.
In other words, by creating exemptions and exceptions within the act and then creating a federal regulatory body to license certain activities under the act, the Parliament of Canada has created an agency—even though in this case it's the minister—that is acting outside of the constitutional jurisdiction provided to Parliament under section 91.27 or under the peace, order, and good government clause in the Constitution.