Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créant ainsi d'énormes » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de dire que nous devons regretter profondément que des bombes à sous-munitions aient été utilisées des deux côtés, créant ainsi d’énormes obstacles au retour dans leurs foyers des personnes intérieurement déplacées.

Let me say that we also deeply regret that cluster bombs have been used on both sides, thus creating great obstacles for IDPs to return home.


Selon le rapport Stern, le changement climatique pourrait obliger quelque 200 millions de personnes à se déplacer, créant ainsi d'énormes pressions migratoires.

The Stern report indicated that some 200 million people could be displaced by climate change, creating huge migratory pressures.


Il est clair, sur la base d’une décision prise d’avance, que le gouvernement grec a renoncé à tout droit et toute opportunité de négocier en vue de sauver des emplois, créant ainsi un énorme problème social.

It is clear that the Greek Government, on the basis of a pre-judged decision, has thrown away every right and every opportunity to negotiate to save jobs, thereby creating an enormous social problem.


Il est clair, sur la base d’une décision prise d’avance, que le gouvernement grec a renoncé à tout droit et toute opportunité de négocier en vue de sauver des emplois, créant ainsi un énorme problème social.

It is clear that the Greek Government, on the basis of a pre-judged decision, has thrown away every right and every opportunity to negotiate to save jobs, thereby creating an enormous social problem.


L'UE peut contribuer à la réforme nécessaire en poursuivant l'intégration du marché intérieur, créant ainsi d'énormes possibilités pour les citoyens de l'UE et pour la croissance et la prospérité.

The EU can contribute to the necessary reform through a further integration of the internal market, which creates tremendous opportunities for EU citizens and for growth and prosperity.


Ce que je tentais de dire au Parti réformiste, c'est que cette infrastructure de l'industrie aérospatiale dans laquelle nous avons investi au Québec conduit actuellement à des exportations énormes, non seulement en fait de matériel militaire, d'hélicoptères et ainsi de suite, mais aussi d'avions comme les petits réactés de Canadair, qui sont actuellement exportés dans toutes les régions du monde, créant des emplois non seulement au ...[+++]

The point I was trying to make to the Reform Party is this infrastructure we have invested in within the province of Quebec in the aerospace industry now leads to tremendous exports not only in terms of military hardware, helicopters, et cetera, but also aircraft like the Canadair commuter jet, which is now being exported all over the world, creating jobs not only within the province of Quebec but across the country.


Il y a une autre remarque très importante à faire à propos de l'infrastructure—nous l'avons déjà certainement entendu dire par le ministre des Finances, à plusieurs reprises, ainsi que par le ministre Collenette—c'est que le secteur privé dispose d'une énorme quantité de capital; il faut que nous continuions à offrir un accès à ce capital de manière à pouvoir tirer meilleur parti des dollars du gouvernement en créant des partenariats en ...[+++]

Another very important comment with respect to infrastructure—and we've had these comments certainly with the Ministry of Finance, on several occasions, as well as with Minister Collenette—is that there is an incredible amount of capital in the private sector, and we continue to offer access to that capital so that we can leverage government dollars with public and private partnerships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créant ainsi d'énormes ->

Date index: 2022-03-12
w