Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les médias et les groupes de consommateurs se sont tous penchés sur la meilleure manière de répondre aux préoccupations légitimes liées à cette industrie, notamment ses pratiques discutables pour le recouvrement des créances, les frais élevés associés aux prêts et les lacunes dans la divulgation des modalités contractuelles.
Federal, provincial and territorial governments, the media and consumer groups all have engaged in discussions about the most appropriate way to address the legitimate concerns, including questionable business practices associated with debt collection, the high cost of borrowing and the faulty disclosure of contractual terms.