Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négociant-mareyeur grossiste
Négociante-mareyeuse grossiste
Ouvrier au traitement de mollusques et de crustacés
Ouvrière au traitement de mollusques et de crustacés
Parc d'élevage autorisé de mollusques et crustacés
Préparateur de mollusques et de crustacés
Préparateur de mollusques et de crustacés à la main
Préparatrice de mollusques et de crustacés
Préparatrice de mollusques et de crustacés à la main
Site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés

Traduction de «crustacés soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociante-mareyeuse grossiste | négociant-mareyeur grossiste | négociant grossiste en poissons, crustacés et mollusques/négociante grossiste en poissons, crustacés et mollusques | négociante grossiste en poissons, crustacés et mollusques

senior wholesale merchant in fish, crustaceans and molluscs | wholesaler in fish, crustaceans and molluscs | assistant wholesale merchant in fish, crustaceans and molluscs | wholesale merchant in fish, crustaceans and molluscs


préparateur de mollusques et de crustacés [ préparatrice de mollusques et de crustacés | ouvrier au traitement de mollusques et de crustacés | ouvrière au traitement de mollusques et de crustacés ]

shellfish processor


Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


Sous-groupe Poissons, mollusques et crustacés ainsi que produits à base de poissons, mollusques et crustacés

Subgroup on Fish, Molluscs, Shell-fish and Products thereof


préparateur de mollusques et de crustacés à la main [ préparatrice de mollusques et de crustacés à la main ]

hand shellfish processor


site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés [ parc d'élevage autorisé de mollusques et crustacés ]

licensed shellfish tenure


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'est-ce que le gouvernement fera pour être capable de distribuer ces quotas à quelqu'un d'autre, à d'autres pêcheurs, pour que les quotas de poissons et de crustacés soient pêchés et que les gens puissent aller travailler?

What will the government do so that these quotas can be distributed to someone else, to other fishers, so that the fish and seafood quotas are used and people can go to work?


Actuellement, on pourrait créer des milliers d'emplois en Colombie-Britannique, dans le seul domaine de l'aquaculture des mollusques et crustacés, mais il y a peu de fonctionnaires au MPO qui soient en faveur d'aider les exploitations existantes à survivre ou de permettre à de nouveaux entrepreneurs de se lancer en affaires.

Thousands of jobs are going begging in B.C. right now in shellfish aquaculture alone because of a lack of people within DFO to be an advocate to either keep existing operations going or to allow new entrepreneurs to do their thing.


Il veut aussi qu'elles soient faites ailleurs, et que le tout soit accrédité dans une autre province, comme c'est le cas pour les toxines des mollusques et des crustacés.

They also want to leave that somewhere else and maybe accredited in another province in the case of the shellfish toxin testing.


L'objectif premier de la B.C. Seafood Alliance est l'existence en Colombie-Britannique d'une industrie des mollusques et crustacés qui soit environnementalement durable et économiquement viable, de même que le maintien d'un secteur de pêche commerciale et d'un secteur aquacole qui soient prospères, sans danger pour l'environnement et durables et qui puissent livrer concurrence sur le marché mondial des produits de la mer, qui est en expansion rapide.

The fundamental objective of the B.C. Seafood Alliance is to promote an environmentally sustainable and economically viable seafood industry in British Columbia, including both a healthy, safe, and sustainable aquaculture and a commercial fishing industry that can compete in the rapidly growing global market for seafood products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision 2009/727/CE de la Commission du 30 septembre 2009 sur les mesures d’urgence applicables aux crustacés importés de l’Inde et destinés à la consommation humaine ou à l’alimentation animale (5) prévoit déjà que les lots de crustacés issus de l’aquaculture importés d’Inde et destinés à la consommation humaine ou à l’alimentation animale doivent être analysés pour détecter la présence de nitrofuranes ou de leurs métabolites avant qu’ils ne soient importés dans l’Union.

Commission Decision 2009/727/EC of 30 September 2009 on emergency measures applicable to crustaceans imported from India and intended for human consumption or animal feed (5) already provides that consignments of crustaceans of aquaculture origin introduced from India and intended for human consumption or animal feed are to be tested for the presence of nitrofurans or their metabolites before they are imported into the Union.


Ne devrions-nous pas plutôt passer notre temps à empêcher ensemble que le poisson et les crustacés et les mollusques soient capturés pendant leur période de reproduction en général, à faire en sorte que les animaux, les végétaux et les océans restent des sources d’alimentation viables dans un avenir lointain, à offrir aux animaux que nous mangeons une vie acceptable pour leurs espèces avant qu’ils ne soient abattus de manière humaine?

Should we not spend our time instead on together preventing fish and shellfish being fished during their breeding periods in general, on ensuring that animals, plants and seas remain viable food providers long into the future, on giving the animals that we eat a reasonable life for their species before they are humanely slaughtered?


1. Les États membres veillent à ce que les poissons et crustacés morts, ainsi que les poissons et crustacés vivants qui présentent des symptômes cliniques de maladie, soient enlevés et éliminés sous la supervision de l'autorité compétente, conformément aux dispositions du règlement (CE) no 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine (19), dans les meilleurs délais et selon les modalités du plan d'intervent ...[+++]

1. Member States shall ensure that dead fish and crustaceans, as well as live fish and crustaceans showing clinical signs of disease, are removed and disposed of under the supervision of the competent authority in accordance with Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council of 3 October 2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption (19), as soon as possible in accordance with the contingency plan provided for in Article 47 of this Directive.


4. constate, en ce qui concerne les procédures de déclaration de captures, que le nouveau protocole exige que les totaux mensuels par espèce soient repris dans les formulaires correspondants; pour ce qui est des captures accessoires, il est prévu que les navires de pêche ne peuvent pas dépasser 9 % de crustacés (10 % pour l'accord précédent) et 9 % de céphalopodes; la flotte céphalopodière ne peut pas détenir à bord plus de 9 % (5 % pour l'accord précédent) de crustacés;

4. As regards statement-of-catch procedures, notes that the new protocol requires the monthly totals for each species to be entered on the appropriate forms. Concerning by-catches, the catch of finfish trawlers must not exceed 9% crustaceans (10% under the previous protocol) and 9% cephalopods, whilst the catch of cephalopod trawlers must not exceed more than 9% crustaceans (5% under the previous protocol);


considérant que les invertébrés aquatiques, autres que les crustacés et mollusques, et leurs préparations sont actuellement classés dans les sous-positions 01.06 C, 02.04 C II, 02.06 C III et 16.02 B du tarif douanier commun; que, en conséquence, ils sont couverts par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans le système harmonisé, ils seront classés dans les positions 0307 et 1605; qu'il est donc souhaitable que lesdits invertébrés aquatiques et leurs préparations soient couverts par le règlement (CEE) N° 3796/81, du 29 décembre 1981 ...[+++]

Whereas aquatic invertebrates, other than crustaceans and molluscs, and preparations thereof are presently classified in subheadings 01.06 C, 02.04 C II, 02.06 C III and 16.02 B of the Common Customs Tariff; whereas, as a result, they are covered by Regulation (EEC) N° 827/68; whereas in the harmonized system they will be classified in heading Nos 0307 and 1605; whereas, therefore, it is desirable that the said aquatic invertebrates and preparations thereof be covered by Regulation (EEC) N° 3796/81 of 29 December


Afin de répondre aux conséquences de la réforme de l'assurance-chômage et en appuyant le principe de la professionnalisation, nous recommandons que les réserves de stocks d'huîtres soient données aux pêcheurs bona fide, que les dates de récolte de crustacés se limitent au mois de juillet et qu'on continue la protection de l'écologie et de tout le reste.

To deal with the impact of employment insurance reform and in support of the principle of privatization, we recommend that oyster stocks be allocated to bona fide fishers, that the dates for harvesting oysters be restricted to the month of July and that ecological protection continue to be extended to this species.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crustacés soient ->

Date index: 2022-10-31
w