Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder un dilemme d'ordre éthique
Aborder un dilemme éthique
CDIPNC
Comité directeur interministériel du piégeage non cruel
Dilemme
Dilemme d'ordre éthique
Dilemme des prisonniers
Dilemme messager
Dilemme éthique
Disjonction
Dynamique du dilemme social
Enfant à problèmes
Opération OU exclusif
Point d'interrogation
Traiter un dilemme d'ordre éthique
Traiter un dilemme éthique

Vertaling van "cruel dilemme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aborder un dilemme éthique [ aborder un dilemme d'ordre éthique | traiter un dilemme éthique | traiter un dilemme d'ordre éthique ]

deal with an ethical dilemma


dilemme messager | dilemme mode de transmission/contenu

carriage/content dilemma


dilemme éthique [ dilemme d'ordre éthique ]

ethical dilemma


Comité directeur interministériel du piégeage non cruel [ CDIPNC | Comité directeur interministériel sur le piégeage non cruel ]

Interdepartmental Steering Committee on Humane Trapping


dilemme | disjonction

exclusive-or operation | non-equivalence operation




gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique

cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing


dilemme | disjonction | opération OU exclusif

addition without carry | EXCLUSIVE-OR operation | modulo two sum | non-equivalence operation




dilemme | enfant à problèmes | point d'interrogation

question mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un cruel dilemme pour un chef indépendantiste, même un chef indépendantiste qui travaille à Ottawa depuis 1990, de ne plus pouvoir parler d'indépendance ou de référendum.

It is a cruel dilemma for a sovereignist leader, even one who has been working in Ottawa since 1990, to no longer be able to talk about independence or a referendum.


À l'époque de la mondialisation, le dilemme auquel les pays en développement se trouvent confrontés est aussi cruel qu'il est simple: si nous ne parvenons pas à exporter de plus en plus de marchandises et de services, nous finirons par exporter de plus en plus de personnes.

In an era of globalisation, the dilemma that developing nations face is as harsh as it is simple: if we cannot export more and more goods and services, we will end up exporting more and more people.


Kamiński (UEN ). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la délégation de Droit et Justice (PiS) au sein du groupe Union pour l’Europe des nations a dû faire face à un cruel dilemme.

Kamiński (UEN ) (PL) Mr President, ladies and gentlemen, the Law and Justice (PiS) delegation within the Union for Europe of the Nations Group was faced with a serious dilemma.


Kamiński (UEN). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la délégation de Droit et Justice (PiS) au sein du groupe Union pour l’Europe des nations a dû faire face à un cruel dilemme.

Kamiński (UEN) (PL) Mr President, ladies and gentlemen, the Law and Justice (PiS) delegation within the Union for Europe of the Nations Group was faced with a serious dilemma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc un cruel dilemme : comment arrêter la prolifération des armes de destruction massive alors que les vastes arsenaux des puissants échappent à peu près à toute réglementation et demeurent des indices majeurs de l'influence et du prestige.

This is the cruel dilemma of the effort to stop the proliferation of weapons of mass destruction, when the large arsenals of the powerful remain largely unregulated and remain major indicators of influence and prestige.


Ce faisant, on place le Parlement et tous les partisans de la Cour pénale internationale devant un cruel dilemme. L’alternative est la suivante : pas de compromis, ce qui signifie une Europe divisée et une opposition continue des États-Unis, ou une limitation des dégâts. Par exemple, en limitant l’exception aux soldats des missions de paix.

With this, a horrible dilemma is being created for Parliament and for anyone who is kindly disposed towards the International Criminal Court, for the choices are: either no compromise, and this translates into a divided Europe and continuous opposition by the United States, or opting for damage limitation, for example, by restricting the exception to soldiers with peace missions.


Somme toute, le dilemme est cruel: plutôt que d’assister à l’agonie du pacte de stabilité et de croissance, je préfère assister à sa réanimation étant donné que sa belle mort aurait également des conséquences incalculables sur l’euro et que je reste attachée à la valeur de la monnaie et de l’argent que j’ai dans mon porte-monnaie.

Overall, the dilemma is a tough one: rather than witness the slow death of the Stability and Growth Pact, I would prefer to see its regeneration, given that its demise would also have incalculable repercussions for the euro and that I still set some store by the value of the currency and of the money in my wallet.


Comme autre exemple de conflit, on peut citer le droit des individus à la vie privée corporelle qui peut s'opposer au risque de dommage auquel les plus vulnérables de notre société sont exposés, comme l'a constaté la Cour suprême du Canada, qui a vécu un cruel dilemme lorsqu'elle a dû décider, dans l'affaire Rodriguez, s'il fallait confirmer la validité de l'infraction visant le suicide assisté figurant au Code criminel.

As another example of conflict, there is the individual right to bodily privacy and the risk of harm to the most vulnerable members of our society, as the Supreme Court of Canada noted when faced with the bitter dilemma of deciding in Rodriguez whether to uphold the validity of the offence of assisted suicide under the Criminal Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cruel dilemme ->

Date index: 2023-06-07
w