Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Par conséquence
Pour tous ces motifs
Étant donné que les objectifs de
étant donné ce qui précède
étant donné la courbure de voie
étant donné que

Vertaling van "cruciales étant donné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.




pour tous ces motifs [ étant donné ce qui précède | par conséquence ]

from the foregoing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les autres outils de transfert ne constituent qu'une solution à court terme, il est toutefois crucial, étant donné le volume des transferts, qu’un cadre simple et efficace soit en place.

Alternative transfers provide a short term solution; however given the volume of transfers, it is crucial that there is simple and effective framework in place.


Les ministres ont marqué leur soutien aux principaux éléments du plan d'action en vue de 2014 proposé par la Commission dans sa communication: ce soutien est crucial étant donné que l'heure n'est plus, dans une large mesure, à l'adoption de nouvelles mesures législatives au niveau de l'UE mais à une mise en œuvre plus approfondie au niveau national, avec le niveau d'engagement politique que cela suppose.

Ministers supported the main elements covered in the Commission Action Plan towards 2014, which was included in its communication: this is essential as, to a large extent, the time is no longer for more legislation at EU level but for more thorough implementation at national level, with the level of political commitments this requires.


Si, traditionnellement, les marchés de valeurs mobilières reposaient sur l'échange physique de documents sur papier, les CSD jouent désormais un rôle crucial étant donné qu'ils garantissent un transfert sûr et efficace de titres qui existent pour la plupart uniquement sous une forme dématérialisée.

While securities markets traditionally relied on the physical exchange of paper, CSDs now assume a critical role to guarantee a safe and efficient transfer of securities that exist to a large extent only in book entry form.


souligne toutefois qu'en tant que tels, ces principes ne suffisent pas pour garantir que tous les acteurs concernés, en particulier ceux qui représentent des intérêts en matière de santé, de sécurité, de consommation et d'environnement, sont correctement représentés dans le processus de définition de normes dans le cadre du système européen de normalisation; estime, par conséquent, que l'ajout du principe d'une «représentation appropriée» constitue un élément crucial, étant donné qu'il importe au plus haut point, lorsque l'intérêt public est en jeu, de tenir compte des positions de toutes les parties prenantes de ma ...[+++]

Stresses, however, that these principles are not in themselves sufficient to ensure that all stakeholders – in particular those representing health and safety, consumer and environmental interests – are adequately represented in the standard-setting process within the European standardisation system; considers, therefore, that a vital element is the addition of the principle of ‘appropriate representation’, given that it is of the utmost importance, whenever the public interest is concerned, to incorporate all stakeholder positions in an appropriate manner, especially in the development of standards intended to support EU legislation an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la sécurité et la sûreté du système sont cruciales, étant donné l'étendue des applications dans lesquelles ils seront impliqués.

In addition, given the range of applications of such programmes, the safety and security of the system are crucial.


Cet élément est crucial, étant donné que c'est à l'administration publique qu'il revient de préparer et de mettre en oeuvre le processus de réforme.

This is of paramount importance since the public administration needs to prepare and implement the reform process.


Il est crucial, étant donné l'ampleur des défis que ces pays doivent surmonter, de trouver un juste équilibre entre les différentes exigences.

The scale of the challenges faced by these countries makes it crucial to find an appropriate balance between different policy requirements.


La dimension internationale est en effet cruciale, étant donné qu'un volume considérable de spam semble provenir de l'extérieur de l'Union européenne, et notamment d'Amérique du Nord [3].

The international dimension is indeed crucial, since much spam seems to come from outside the European Union, and in particular from North America [3].


Il signale que cela est crucial étant donné l'impact à long terme du vieillissement de la population sur les finances du gouvernement.

He points out that this is crucial given the long-term impact on government finances of an ageing population.


Dans sa communication, adoptée sur proposition de Mme Ritt Bjerregaard, commissaire à l'Environnement, la Commission considère que la mise en ÷uvre efficace de la législation communautaire applicable à l'environnement est cruciale étant donné qu'un échec dans ce domaine risque de compromettre la crédibilité de l'UE aux yeux de ses citoyens quant à l'élaboration et la mise en place de sa future politique de l'environnement.

In its Communication, adopted on a proposal by Mrs Ritt BJERREGAARD, Commissioner for the Environment, the Commission considers that an effective implementation of its environmental laws is crucial since failure is likely to put at risk the credibility of the Community with its citizens in creating and putting in place its future environmental policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cruciales étant donné ->

Date index: 2024-05-29
w