Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cruciale nous devrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On nous a dit que le crédit d'impôt pour l'exploitation minière est un aspect absolument crucial, et que nous devrions continuer de soutenir cette industrie qui, en définitive, contribue énormément à notre assiette fiscale.

We heard that the mining exploration tax credit is an absolutely critical feature and that we should continue to support that industry, which ultimately provides so much back in terms of our tax base.


Si nous continuons à progresser dans ces années cruciales, nous devrions être capables d’exécuter les propositions contenues dans le programme jusqu’en 2012.

If we continue to make progress in these crucial years, we shall be able to carry out the proposals contained in the programme up to 2012.


Plutôt que de nous arrêter à la taille du pays, nous devrions penser à l'élément d'infrastructure crucial qui se trouve dans ce pays d'Amérique centrale, le canal de Panama.

Rather than focus on the country's size, we should focus on the crucial piece of infrastructure in that Central American country, the Panama Canal.


Je parlais l’autre jour à un ami de mon âge, médecin fraîchement émoulu, et, quand j’ai évoqué avec lui ce débat, il m’a dit avec un plaisir évident à quel point c’était crucial et comme nous devrions nous efforcer d’expliquer à chacun en Europe ce que nous étions en train de réaliser.

I was talking to a friend of my own age, a newly-qualified doctor, and when I told him about this debate, he said to me, with a great deal of pleasure, that this was absolutely crucial and that we should try and explain exactly what we were doing to everybody in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, même si l’Ukraine n’est pas aussi efficace en matière de démocratisation que nous pourrions l’espérer, nous ne devrions pas diminuer nos efforts en vue de créer une coopération renforcée avec sa population, dont les ambitions européennes sont cruciales, pas seulement pour elle-même, mais peut-être davantage encore pour nous, les citoyens de l’Europe.

To conclude, even if Ukraine is not as efficient in democratisation as we would expect, we should not decrease our efforts to create an enhanced cooperation with her people, whose European ambitions are crucial, not only for themselves, but perhaps even more for us, the citizens of Europe.


- (FI) Monsieur le Président, nous devrions nous féliciter que l’Union ait pris une mesure cruciale en faveur de la protection de la vie sur terre et ait confirmé son rôle de pionnier, à l’échelon mondial, dans la lutte contre le changement climatique.

– (FI) Mr President, we should be pleased that the European Union has taken an important step to protect life on earth and has confirmed its global leadership in the fight against climate change.


En dépit de mes convictions, cependant, j'estime qu'il est du droit de chaque député de pouvoir exprimer non seulement sa propre opinion mais également celle de ses électeurs sur cette question cruciale. Nous devrions pouvoir le faire non seulement dans le cadre d'un débat mais aussi à la faveur d'un vote à la Chambre, avant que le gouvernement ne décide d'engager des troupes et des ressources canadiennes.

Even though I feel this way, it is the right of every member of Parliament to have the opportunity to express not only his or her own feelings but also those of their constituents on this very crucial matter, and not only to express themselves in debate but to have a vote in the House before we decide to commit Canadian troops and resources.


Elle est cruciale parce qu'en tant que président du Comité consultatif national sur le SRAS et la santé publique, le Dr Naylor est la personne qui est la mieux placée pour nous dire à nous, les législateurs, ce que nous devrions faire.

I think it is critical because Dr. David Naylor, as chairman of the national advisory committee, is the person who is in the best position to tell us as legislative people what we should be doing.


Cela dit, nous félicitons le rapporteur pour le travail magnifique qu’elle a accompli, qui identifie clairement les lignes que nous devrions suivre si nous voulons effectivement - et nous le voulons - que le cadre de gestion des droits dans notre Union européenne, qui sera bientôt élargie, puisse aller résolument vers la simplification avec des réformes et des paramètres comparables, ce qui s’avère crucial.

On the basis of these principles, we congratulate the rapporteur on her superb work, which clearly identifies the lines that we should pursue if we wish – and we certainly do – to see the framework for rights management in this European Union of ours, which is soon to be enlarged, able to move resolutely towards the crucial aim of simplifying processes and of reforms and comparable parameters.


Nous devrions nous remémorer aujourd'hui les facteurs qui y ont contribué: des forces alliées bien entraînées, bien équipées et clairement aptes au combat — des forces dans lesquelles tous les membres des Forces canadiennes ont joué un rôle crucial.

We should remember today the ingredients that sealed that fate: a well-trained, well-equipped and clearly combat capable Allied force — a force in which every arm of the Canadian military played a vital role.




D'autres ont cherché : cruciale nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cruciale nous devrions ->

Date index: 2024-06-14
w