D. considérant que les régions maritimes de l'Union, notamment ses régions ultrapériphériques, d'une part jouent un rôle crucial au regard de la sûreté et de la sécurité contre des actes criminels tels que l'immigration illégale, le terrorisme et la contrebande, et d'autre part sont également exposées à des catastrophes environnementales spécifiques,
D. whereas on the one hand the EU's maritime regions, and particularly its outermost regions, play a very important role regarding safety and security against criminal acts such as illegal immigration, terrorism and smuggling and yet on the other hand they are exposed to specific environmental disasters,