Mais il me semble, sauf si j'ai raté quelque chose, que nous avons prévu dans la loi la possibilité de mettre en place n'importe quel type d'organe administratif dont le CRTC pourrait avoir besoin pour toute future activité éventuelle.
It seems to me, though, unless I've missed it, that we've written into the legislation the ability to set in place any kind of administrative body the CRTC may require for any activity that might ever happen any time in the future.