Il est inacceptable que les consommateurs pâtissent d'une insécurité juridique de ce genre dans un secteur aussi sensible que celui du marché transfrontalier des services financiers, qui ne cesse de croître. Je me réjouis que la commission d'enquête exige précisément l'élaboration d'une législation sur la base des travaux en cours, dans le contexte du projet Solvency II, au sujet des futures obligations qui incomberont aux assureurs en matière de fonds propres.
It is not acceptable that consumers should have to suffer legal uncertainty of this kind in as sensitive an area as the cross-border market in financial services, which is constantly growing, and so I am glad that the committee of inquiry is making the specific demand for legislation to emerge from the work currently in progress, as part of the Solvency II project, on future equity capital requirements for insurers.