Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croît sans cesse et nous ne voyons aucun progrès " (Frans → Engels) :

Il croît sans cesse et nous ne voyons aucun progrès dans ce dossier. En fait, le nouveau gouvernement conservateur a annulé la promesse de toute dernière minute que le gouvernement avait annoncée en novembre et qui prévoyait le versement d'une somme de 700 millions de dollars pour tenter de réduire l'arriéré de 700 000 à 500 000 demandes.

In fact, the new Conservative government has cancelled the deathbed backlog money that the former government announced back in November of a $700 million contribution to work toward reducing the pile from 700,000 applications down to 500,000 applications.


- (BG) Mesdames et Messieurs, le groupe Attack vote contre le rapport de suivi sur la Turquie car nous ne voyons aucun progrès.

– (BG) Ladies and gentlemen, the Attack Group is voting against the Turkey progress report because we do not see any progress.


Malheureusement, nous ne voyons aucun progrès mesurable vers l’atteinte de cet objectif, ni à l’échelle nationale ni à l’échelle provinciale.

Unfortunately, we don't see a great deal of progress being made either nationally or provincially toward the achievement of this principle. If anything, we seem to be moving backwards.


Non, nous ne voyons aucun progrès.

No, we cannot point to any progress.


Ce pourrait être alors un outil essentiel d'évaluation des progrès réalisés dans ce dossier. Tant que le programme du MPO sera du seul ressort du comité sur les pêches ou qu'il restera uniquement associé aux pêches, nous ne voyons aucune possibilité de respect, à l'échelle pangouvernementale, des engagements pris dans le cadre du programme pour les océans, dans le cadre du programme de durabilité qui fait maintenant partie intégrante des activités du M ...[+++]

As long as we see the DFO agenda as being the purview of only, for example, the fisheries committee, or really being just a fisheries issue, we don't see how that will ever lead to government-wide delivery on the oceans agenda, on the sustainability agenda that's so integral now to the DFO and the government agenda on it (1600) We're feeling our way through, but we're asking the committee's support for making this a government priority and for speaking to the government and to Canadians, through the House of Commons, to help put these ...[+++]


Les députés au sein de cette Assemblée qui s’opposent à la Constitution en raison d’une prétendue militarisation ignorent, par conséquent, qu’elle incorpore la Charte des droits fondamentaux, charte qui fera dès lors partie de la politique étrangère et de sécurité commune européenne. Ils contestent également tous les progrès que nous avons accomplis et nous renvoient à Nice, à cette espèce de renationalisation que nous voyons à l’œuvre en ...[+++]

Those in this House who oppose the Constitution on the grounds of alleged militarisation are thereby ignoring the fact that it incorporates the Charter of Fundamental Rights, which will therefore form part of Europe’s foreign and security policy; they are also negating all the progress we have made, throwing us back to Nice, throwing us back to the sort of renationalisation that we are currently seeing in Germany, which believes it will be given its own seat on the UN ...[+++]


Ajoutons à cela un gouvernement provincial qui n'a aucun gain politique à réaliser dans les régions rurales, en plus d'un gouvernement fédéral qui ne cesse de décevoir le Canada rural, et nous voyons que leur économie ralentit.

Compounded with a provincial government that has no political gain to be made in the rural areas, plus a federal government that has basically taken slap after slap at rural Canada, we see that sliding backwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croît sans cesse et nous ne voyons aucun progrès ->

Date index: 2025-04-05
w