Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation dans le cadre d'une démence
Agitation mécanique
Fermenteur à agitation pneumatique
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Nous croyons qu'il s'agit d'un bon projet.
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Réacteur à agitation pneumatique
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne
Sensation d'agitation

Traduction de «croyons qu’il s’agit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?




fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity






agitation dans le cadre d'une démence

Agitation in dementia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous croyons qu'il s'agit d'une amélioration, tout comme le sont les ombudsmans des provinces.

We believe it is an enhancement, as is the role of ombudsmen at the provincial level.


Il y a eu plusieurs changements au système d'immigration, et nous croyons qu'il s'agit là d'une étude pertinente et d'un moment opportun pour étudier l'impact de l'immigration.

There have been several changes to the immigration system, so we believe that this study is relevant and the time is right to study the impact of immigration.


Nous croyons qu’il s’agit d’une bonne base pour arriver à trouver un compromis.

We believe this is a good basis for reaching a compromise.


Nous croyons qu’il s’agit d’une initiative très importante et nous espérons que la Commission tiendra compte de cette déclaration.

We believe this is very important, and we hope that the European Commission will take this statement into consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, j’interviens au nom du groupe PPE; nous considérons la facilitation des visas et la libéralisation des visas sous un jour très positif, car nous croyons qu’il s’agit là d’un instrument très positif à l’égard des pays tiers, et notamment des pays qui sont nos voisins les plus proches.

– Mr President, speaking on behalf of the EPP Group, we look at visa facilitation and visa liberalisation policy very positively, because we think that this is a very positive instrument with which to deal with third countries, especially those countries that lie in our near neighbourhood.


Nous croyons qu'il s'agit d'un bon projet.

We do believe it is a good project.


Nous croyons qu’il s’agit là d’une chance unique d’obtenir une mise en œuvre améliorée, simplifiée et plus efficace du FED, ce qui profitera grandement aux pays ACP.

We believe this is a one-off opportunity to achieve better, simpler and more efficient implementation of the EDF, which will be of great benefit for the ACP countries.


Nous croyons qu’il s’agit là de la voie que nous devons suivre lors des négociations avec les États-Unis et d’autres pays.

We believe that this should be the path to follow in negotiations with the United States and with other countries.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, nous croyons qu'il s'agit d'une proposition pratique. Nous accordons donc notre approbation.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, we think that is a practical proposition and we would grant leave.


Parce qu'il est question de droits des minorités, nous avons agi avec toute la prudence et la considération qui s'imposent, mais, en définitive, nous croyons qu'il s'agit d'un changement positif qui est souhaité par la population de Terre-Neuve et du Labrador et qui recueille suffisamment d'appui au sein des minorités religieuses visées.

Because minority rights are involved, we have proceeded with all due caution and consideration. However, at the end of the day, we believe that this is a positive change that is desired by the people of Newfoundland and Labrador and that that desire reflects a reasonable degree of support among the affected religious minorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyons qu’il s’agit ->

Date index: 2024-10-19
w