Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Vertaling van "croyons qu’il aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a eu un amendement qui a été refusé et nous croyons qu'il aurait dû faire partie du projet de loi.

There was one but it was rejected. We feel it ought to have been part of this bill.


Quant à la mesure temporaire mise en œuvre, nous croyons qu'il aurait été préférable que la définition de « titulaire d'un régime » s'étende aussi aux frères et sœurs, comme le représentant de l'ACIC l'a dit, mais nous savons que le problème n'est pas propre au projet de loi qui nous occupe.

As for the temporary measure that was put in place, we feel it would have been better if the definition of the " plan holder" was also extended to siblings, as we heard from CACL, but we know that is not a specific issue in today's bill.


Nous croyons qu'il aurait dû y avoir une clause d'extinction dès le départ.

We believe that it should have been ``sunsetted'' a long time ago.


Toutefois, là où de nouvelles dépenses sont nécessaires, nous croyons qu’il aurait été possible de trouver des économies afin de dégager des fonds pour d’importants projets.

However, where new expenditure is required, we believe it would have been possible to find savings to free up money for important projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Bien que nous maintenions notre avis critique à l’égard du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, puisque nous croyons qu’il aurait été plus important d’adopter des mesures destinées en premier lieu à éviter le chômage, nous avons voté en faveur de la mobilisation de ce Fonds afin de fournir une aide complémentaire aux travailleurs touchés par les conséquences de la restructuration d’entreprises ou de la libéralisation du commerce international.

– (PT) Although we maintain our critical position regarding the European Globalisation Adjustment Fund, since we believe it would have been more important to adopt measures to prevent unemployment in the first place, we voted in favour of the mobilisation of this fund to provide further assistance for workers affected by the consequences of company restructuring or the liberalisation of international trade.


– (PT) Bien que nous maintenions notre avis critique à l’égard du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, puisque nous croyons qu’il aurait été plus important d’adopter des mesures destinées en premier lieu à éviter le chômage, nous avons voté en faveur de la mobilisation de ce Fonds afin de fournir une aide complémentaire aux travailleurs touchés par les conséquences de la restructuration d’entreprises ou de la libéralisation du commerce international.

– (PT) Although we maintain our critical position regarding the European Globalisation Adjustment Fund, since we believe it would have been more important to adopt measures to prevent unemployment in the first place, we voted in favour of the mobilisation of this fund to provide further assistance for workers affected by the consequences of company restructuring or the liberalisation of international trade.


Si nous croyons en la solidarité européenne, si nous fonctionnons dans un marché ouvert avec des conditions de concurrence identiques, et si l’objectif principal est de sortir le plus rapidement possible de cette situation complexe, je pense que la Banque centrale européenne aurait dû et doit fournir des liquidités aux États membres situés en dehors de la zone euro et touchés particulièrement durement par cette crise.

If we believe in European solidarity, if we operate in one open market with the same competitive conditions and the main goal is to exit from this complex situation as soon as possible, I think that the European Central Bank should have ensured and must ensure the provision of liquidity to Member States not in the euro area that were hit particularly hard by this crisis.


J’estime que le Parlement aurait gravement manqué à ses responsabilités politiques les plus élémentaires s’il ne s’était pas livré à une lecture large de ses devoirs et s’il n’avait pas présenté un ensemble de propositions qui constitue une nouvelle formulation profonde du fonctionnement de l’Observatoire, car nous croyons que l’Observatoire des drogues peut avoir un rôle indispensable, nécessaire et utile à l’avenir dans l’Union européenne, mais pas avec le rapport actuel, sur lequel la Commission semble être d’accord pour l’essentie ...[+++]

I think that Parliament would have seriously failed in its most basic political responsibilities if it had not undertaken a thorough review of the Monitoring Centre’s duties and tabled a set of proposals that represents a thorough overhaul of its operations. We believe that the Drugs Monitoring Centre is crucial, much needed and has a useful role to play in the future of the European Union, but not by means of this report, with which, in essence, the Commission apparently agrees.


Nous trouvons cela très intéressant (1810) Le Parti réformiste a proposé une réduction très réaliste de 5 p. 100 des dépenses de fonctionnement et nous croyons que cela aurait été un premier pas important que le gouvernement aurait pu et dû faire.

We find that quite interesting (1810 ) Reform proposed a very realistic 5 per cent cut to operating expenditures.


Je puis dire au député que même si j'ai tenté de proposer un minuscule amendement afin de ramener le projet de loi C-19, auquel nous sommes presque tous favorables, avec quelques exceptions, la seule chose que le Parti libéral ne peut accepter est imposer une surtaxe à l'industrie. Nous croyons que cela aurait un effet boomerang et nuirait aux consommateurs à long terme.

I can tell the hon. member that notwithstanding the fact that I tried to put forward a tiny amendment to bring back Bill C-19 that we all tend to agree with, with some exceptions, the one thing that is impossible for the Liberal Party to accept is a surtax on the industry because we think it will boomerang and hurt consumers in the long run.




Anderen hebben gezocht naar : il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     croyons qu’il aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyons qu’il aurait ->

Date index: 2022-09-23
w