Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Moi je sais comment

Vertaling van "croyez-moi je sais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Moi, je sais comment planifier ma carrière

Moving On a Career


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Croyez-moi, je sais, moi, quand on cherche à m'intimider.

Let me tell you, I know when I'm being intimidated.


Croyez-moi, je sais ce que c'est que de voter contre son gouvernement.

Believe me, I know what it is like to vote against a government.


Croyez-moi, je suis un politicien; je sais qui fait le travail, et ce n'est pas moi.

Believe me, I am a politician; I know who does all the work and it is not me.


J’ai moi-même fait un pèlerinage à Auschwitz avec mes enfants et croyez-moi, je sais très bien de quoi je parle.

I myself made a pilgrimage to Auschwitz with my children and believe me, I know very well what I am talking about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Croyez-moi, en tant qu’auteur et historien à la tête d’un quotidien et d’un hebdomadaire, je sais très bien de quoi je parle.

Believe you me, as a writer and historian who runs a daily newspaper and a weekly magazine, I know very well what I am talking about.


− Je comprends votre frustration, Madame Doyle, et croyez-moi, les services et moi-même faisons de notre mieux – et je sais que nous devrions faire mieux.

− I understand your frustration, Mrs Doyle, and believe you me, the services and I try to do our best – and I know we ought to do better.


(ES) Croyez-moi, Commissaire Michel, je vous sais gré d’avoir eu la bonté d’être parmi nous et de traiter de sujets difficiles pour nous tous.

(ES) Believe me, Commissioner Michel, I appreciate your kindness in being here with us and dealing with topics that actually are tough for anyone.


Croyez-moi, ce que vous avez dit, je le sais ; et je sais beaucoup plus encore.

Believe me, I know what you are saying, and a lot more besides.


M. Harvey Weiner: Je reconnais ce dilemme, mais il me semble qu'en réunissant les gens autour d'une table—c'est évidemment le défi des négociations fédérales-provinciales, et croyez-moi je sais combien elles sont ardues—il existe des moyens.

Mr. Harvey Weiner: I appreciate that dilemma, but it would seem to me that in getting people together around a table—and obviously that's the challenge of federal-provincial negotiations, and believe me I recognize how difficult they are—there are means.


Croyez-moi, je sais d'expérience que cela n'est pas facile.

Believe me, I know from my own experience that they're very problematic.




Anderen hebben gezocht naar : programme moi je sais comment     série moi je sais comment     croyez-moi je sais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyez-moi je sais ->

Date index: 2021-12-19
w