Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyance religieuse
Croyance spirituelle ou religieuse
Déclaration de croyance religieuse
Liberté de conscience et de croyance
Liberté religieuse
Persécution fondée sur les croyances religieuses
Protection des croyances religieuses
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Religions cultures régimes alimentaires et allergies

Traduction de «croyances religieuses toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


protection des croyances religieuses

Protecting religious belief




déclaration de croyance religieuse

statement of religious belief


persécution fondée sur les croyances religieuses

religious persecution




Demande d'exonération de participation au Régime de pensions du Canada en raison de croyances religieuses

Application for Exemption from Coverage under the Canada Pension Plan on Account of Religious Beliefs


croyance spirituelle ou religieuse

Spiritual or religious belief


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


liberté de conscience et de croyance | liberté religieuse

freedom of Religion and Philosophy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dialogue doit toutefois être fondé sur la conviction que la culture est faite d’une large gamme de valeurs et de traditions très diverses, y inclus des traditions religieuses, et sur le respect des toutes les sensibilités culturelles et de toutes les croyances religieuses.

This dialogue, however, must be based on the conviction that culture is made up of a whole range of very diverse values and traditions – including religious traditions – and respect for all cultural sensitivities and all religious beliefs, and I believe that the latter are a private matter for each individual.


Il va peut-être également de pair avec diverses croyances religieuses, toutes les croyances religieuses à travers l'histoire, mais c'est simplement par manque de données anthropologiques datant de 3 000 ans avant Jésus-Christ pour faire la distinction entre les croyances sociales et les croyances religieuses.

It may also have been coordinated with various religious beliefs, all religious beliefs throughout history, but that's simply because there are not sufficient anthropologists from 3000 B.C. to separate what's the social belief from the religious belief.


Comme le ministre l’a dit très clairement, le droit d’avoir des croyances religieuses et le droit des institutions religieuses d’agir en fonction de leurs croyances sont au tout premier rang des droits dans notre pays.

As the minister said very clearly, the right to religious beliefs and the protection of religious institutions to act out their beliefs is the first among all rights within this country.


128. condamne toutes les formes d'atteinte de la part de l'État aux droits de liberté religieuse, comme c'est le cas sous les régimes totalitaires qui répriment ou s'efforcent de contrôler les croyances religieuses et le simple culte ainsi que lorsqu'une législation ou des politiques discriminatoires sont invoquées à l'encontre des minorités et des cultes non agréés, de même que dans les cas où l'État se désintéresse des problèmes de discrimination ou de persécution à l'égard des minorités ou des cultes non agréés, et demande instamme ...[+++]

128. Condemns all forms of violations by the State of the right to religious freedom, which is manifest under totalitarian regimes that suppress and attempt to control religious belief and simple worship, as well as when discriminatory legislation or policies are used against minorities and non-approved religions, and in the case of the state neglecting the problem of discrimination against, or persecution of, minorities or non-approved religions; urges those governments to respect international human rights law and guarantee freedom of thought, conscience and religion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
128. condamne toutes les formes d'atteinte de la part de l'État aux droits de liberté religieuse, comme c'est le cas sous les régimes totalitaires qui répriment ou s'efforcent de contrôler les croyances religieuses et le simple culte ainsi que lorsqu'une législation ou des politiques discriminatoires sont invoquées à l'encontre des minorités et des cultes non agréés, de même que dans les cas où l'État se désintéresse des problèmes de discrimination ou de persécution à l'égard des minorités ou des cultes non agréés, et demande instamme ...[+++]

128. Condemns all forms of violations by the State of the right to religious freedom, which is manifest under totalitarian regimes that suppress and attempt to control religious belief and simple worship, as well as when discriminatory legislation or policies are used against minorities and non-approved religions, and in the case of the state neglecting the problem of discrimination against, or persecution of, minorities or non-approved religions; urges those governments to respect international human rights law and guarantee freedom of thought, conscience and religion;


118. condamne toutes les formes d’atteinte de la part de l’État aux droits de liberté religieuse, comme c’est le cas sous les régimes totalitaires qui répriment ou s'efforcent de contrôler les croyances religieuses et le simple culte ainsi que lorsqu’une législation ou des politiques discriminatoires sont invoquées à l’encontre des minorités et des cultes non agréés, de même que dans les cas où l’État se désintéresse des problèmes de discrimination ou de persécution à l’égard des minorités ou des cultes non agréés, et demande instamme ...[+++]

118. Condemns all forms of violations by the State of the right to religious freedom, which is the case under totalitarian regimes which suppress and try to control religious belief and simple worship, and also when discriminatory legislation or policies are used towards minorities and non-approved religions, and in the case the state neglects the problem of discrimination against, or persecution of, minorities or non-approved religions; urges those governments to respect international human rights law and guarantee freedom of thought, conscience and religion;


Et alors le sens de ce débat, de ce rapport, pour nous comme pour toutes les femmes qui vivent dans les pays arabes, extrémistes ou non extrémistes, est que la dignité de chacun et le respect des croyances religieuses de chacun passe à travers notre prise de responsabilité, de séparation entre religion et politique, de séparation entre Église et État.

Therefore, the meaning of this debate, of this report, for us and for all the women who live in Arab countries, whether extremist or not, is that the dignity of each individual and the respect for the religious beliefs of each individual will be safeguarded only if we assume our responsibility to separate religion from politics, Church from State.


L'aide fournie par ECHO n'est gouvernée que par des principes humanitaires et s'adresse en toute impartialité à ceux qui en ont besoin, où qu'ils se trouvent et quels que soient leurs croyances religieuses, leurs convictions politiques, leur appartenance ethnique ou leur sexe.

The aid provided by ECHO is governed solely by humanitarian principles and is channelled impartially to those most in need, wherever they are located, regardless of their religious or political convictions, ethnicity or gender.


Ce dernier a conclu qu'une transfusion sanguine était indiquée, mais une infirmière a découvert, dans le sac à main de la demanderesse, une carte précisant que cette dernière était témoin de Jéhovah et qu'elle refusait, en raison de ses croyances religieuses, toute transfusion sanguine peu importent les circonstances.

He concluded that a blood transfusion was indicated but a nurse discovered a card in the plaintiff's purse identifying her as a Jehovah's Witness and requesting on the basis of her religious convictions that she be given no blood transfusion under any circumstances.


L'Union rejette tout recours à la violence comme instrument de lutte politique et réaffirme que le respect des Droits de l'Homme s'impose à toute force politique et à tout individu, indépendamment des convictions politiques ou croyances religieuses.

The Union rejects any recourse to violence as an instrument of political confrontation and reaffirms that respect for human rights is an obligation for all political forces and individuals, irrespective of their political convictions or religious beliefs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyances religieuses toutes ->

Date index: 2023-04-08
w