Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable
Souscrire à l'affirmation selon laquelle

Vertaling van "croyance selon laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pétition selon laquelle la demande internationale doit être traitée conformément au PCT

petition to the effect that the international application be processed according to the PCT


la déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable

declaration of termination


doctrine espagnole selon laquelle l'administration est liée par son comportement antérieur

estoppel


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy


Entente selon laquelle les États-Unis pourraient utiliser le plasma canadien en cas de pénurie

Short Supply Agreement


souscrire à l'affirmation selon laquelle

be satisfied with the argument that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l'analogie de 1914 soulève également d'autres parallèles troublants entre le monde de 1914 et celui d'aujourd'hui: la complaisance des démocraties prospères, l'hypothèse selon laquelle la mondialisation économique a eu raison des divisions nationalistes, la croyance selon laquelle les normes mondiales émergentes éliminent la nécessité d'une diplomatie appuyée par la dissuasion militaire, et l'instabilité créée lorsque, comme George Weigel l'a dit dans un exposé récent sur la Première Guerre mondiale, « les grandes puissances qui défendent l'ordre mondial restent sans rien faire pendant que les forces du désordre s'intensifient ...[+++]

However, the 1914 analogy also raises other troubling parallels between the world of 1914 and today: the complacency of affluent democracies, the assumption that economic globalization has overcome nationalist divisions, the belief that emerging global norms obviate the need for diplomacy backed up by military deterrence, and the instability created when, as George Weigel said in a recent lecture on the origins of the Great War, “the great powers that stand for order in the world [remain] idle while the forces of disorder gather strength”.


Indépendamment du résultat des élections américaines, nous devrions oublier au plus vite cette croyance largement répandue selon laquelle les Américains continueront toujours à assurer la sécurité des Européens.

Irrespective of the outcome of the US election, we should as soon as possible forget the widely held belief that the Americans will always go on ensuring that Europeans are secure.


52. attire l'attention sur la situation particulièrement difficile des enfants infectés par le VIH et malades du sida ainsi que des enfants laissés orphelins par le sida; condamne tout spécialement le viol des femmes et des jeunes filles qui repose sur la croyance selon laquelle des relations sexuelles avec une femme vierge peuvent guérir du sida, et demande instamment que des campagnes locales d'information soient organisées pour dissiper cette croyance erronée et protéger ainsi davantage les jeunes filles, en particulier;

52. Draws attention to the particularly difficult situation of HIV-infected children, children with AIDS and AIDS orphans; condemns, in particular, the rape of women and girls in the belief that sexual intercourse with a virgin can cure AIDS, and calls on local information campaigns to eradicate this mistaken belief and thereby offer increased protection to girls in particular;


17. attire l'attention sur la situation particulièrement difficile des enfants infectés par le VIH et malades du sida ainsi que des orphelins du sida; condamne tout spécialement les violences faites aux femmes et aux jeunes filles qui reposent sur la croyance selon laquelle des relations sexuelles avec une femme vierge peuvent guérir du sida, et demande instamment que des campagnes locales d'information soient organisées pour dissiper cette croyance erronée et protéger ainsi davantage les jeunes filles, en particulier.

17. Draws attention to the particularly difficult situation of HIV-infected children, children with AIDS and AIDS orphans; condemns, in particular, the rape of women and girls in the belief that sexual intercourse with a virgin can cure AIDS, and calls on local information campaigns to eradicate this mistaken belief and thereby offer increased protection to girls in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. attire l'attention sur la situation particulièrement difficile des enfants infectés par le VIH et malades du sida ainsi que des enfants laissés orphelins par le sida; condamne tout spécialement les violences faites aux femmes et aux jeunes filles, qui reposent sur la croyance selon laquelle des relations sexuelles avec une femme vierge peuvent guérir du sida, et demande instamment que des campagnes locales d'information soient organisées pour dissiper cette croyance erronée et protéger ainsi davantage les jeunes filles, en particulier;

52. Draws attention to the particularly difficult situation of HIV-infected children, children with AIDS and AIDS orphans; condemns, in particular, the rape of women and girls in the belief that sexual intercourse with a virgin can cure AIDS, and calls on local information campaigns to eradicate this mistaken belief and thereby offer increased protection to girls in particular;


De nombreuses familles des régions rurales du pays souffrent de la fausse croyance qu'a voulu répandre le gouvernement conservateur, croyance selon laquelle les gens des régions rurales ne souhaitent pas bénéficier de programmes sociaux de ce genre ou n'en ont pas besoin.

The false impression created by the current Conservative government that rural people do not desire or require such social programming has served to strain many rural families.


Les compagnies pharmaceutiques ont traditionnellement entretenu la croyance selon laquelle les brevets étaient sacrés.

The belief traditionally fostered by the pharmaceutical companies has been that patents are sacrosanct.


La croyance selon laquelle les droits humains sont d'ordre contextuel, me semble-t-il, nie l'universalité des droits humains que chacun a de par son appartenance à l'humanité.

The belief that human rights are contextual, it seems to me, negates the universal nature of rights bestowed on each person by virtue of our humanity.


La disposition du Code criminel concernant l'admissibilité à la libération conditionnelle a un double objectif: premièrement, satisfaire notre croyance selon laquelle le système correctionnel poursuit deux objectifs, à savoir punir l'auteur d'un crime, et, deuxièmement, assurer sa réadaptation.

The parole eligibility provision in the Criminal Code is intended to do two things: First, it is to fulfil our belief that the correctional system has two purposes. The first purpose is to punish for the crime, the second purpose is to rehabilitate.


Suite au divorce, la femme est le parent à qui est presque toujours confiée la garde des enfants, et ce, par entente mutuelle, dans 80 p. 100 des cas» (1040) Madame la juge disait aussi: «D'autre part, la croyance selon laquelle les ex-conjoints se retrouvent dans des situations analogues après le divorce ne tient pas compte de la réalité quotidienne à laquelle doit faire face le parent qui en a la garde.

Following a divorce, child custody is almost always given to the mother, and this by mutual agreement in 80 per cent of cases'. ' (1040) Furthermore, according to the judge, the belief that the ex-spouses find themselves in similar situations after the divorce does not take into account the every day realities to which the custodial parent is confronted.




Anderen hebben gezocht naar : souscrire à l'affirmation selon laquelle     croyance selon laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyance selon laquelle ->

Date index: 2021-05-15
w