Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «croyais pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne croyais pas vraiment à cette subvention car je la considérais comme une aumône faite à un homme d'affaires. Pourtant, ces deux employés continuent à travailler pour moi aujourd'hui, et ils sont productifs.

I didn't really believe in that subsidy in that I thought it was a handout to me as a business person, yet those two employees are still working with me today, and are productive.


Avant le décès de Chelsea, je ne croyais pas vraiment que la drogue était un sujet dont je devais discuter avec mes enfants.

Until Chelsea died, I did not really think drugs were something I had to discuss with my children.


À ce moment, j'ai décidé de prendre cette avenue plutôt que de continuer dans un système auquel je ne croyais plus vraiment—je parle du système judiciaire.

At that time, I decided I would rather go that route as opposed to continuing within a system that I didn't really have faith in, which was the court system.


Si je croyais vraiment les communiqués de presse du gouvernement à propos des emplois qu'il crée, il n'y aurait pas vraiment lieu d'en discuter.

If I truly believed the government's press releases about the jobs it is creating, it would not be much of an issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici quelques jours, l’on m’a demandé si je croyais vraiment qu’il y avait des violations des droits des femmes en Europe.

A few days ago, someone asked me if I really believed that women's rights are violated in Europe.


C'est délibérément que j'ai agi ainsi, honorables sénateurs, parce que je croyais que c'était vraiment ce qu'il y avait de plus judicieux à faire.

I did that deliberately, honourable senators, because I thought it was the judicious and proper thing to do.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     croyais pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyais pas vraiment ->

Date index: 2022-03-09
w