Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Agent de détention
Agente de détention
Difficultés liées à une libération de prison
Distribution d'héroïne dans les prisons
Examen
Gardien de prison
Gardienne de prison
Immigration
Inspecteur des prisons
Inspectrice des prisons
Loi des prisons publiques et de réforme
Loi sur les prisons et les maisons de correction
Maison d'arrêts et de préventive
Naturalisation
OIP
Observatoire international des prisons
Prescription d'héroïne dans les prisons
Prison
Prison d'arrondissement
Prison de district
Prison préventive
Prison servant à la détention avant jugement
Produit fabriqué dans les prisons
Prénuptial
établissement de détention avant jugement

Traduction de «croupissent en prison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les prisons et les maisons de correction [ Loi des prisons publiques et de réforme ]

Prisons and Reformatories Act


prescription d'héroïne dans les prisons (1) | distribution d'héroïne dans les prisons (2)

heroin prescription in prison (1) | heroin distribution in prison (2)


agent de détention [ agente de détention | gardien de prison | gardienne de prison ]

custodial officer [ prison guard ]


inspecteur des prisons [ inspectrice des prisons ]

Inspector of Gaols


prison préventive | établissement de détention avant jugement | prison servant à la détention avant jugement | maison d'arrêts et de préventive

remand centre | pre-trial detention institution | institution for pre-trial detention


prison de district | prison d'arrondissement

district prison


Difficultés liées à une libération de prison

Problems related to release from prison


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

Examination (for):admission to:prison | summer camp | adoption | immigration | naturalization | premarital


Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]

International Prison Watch | International Prisons Observatory | IPW [Abbr.]


produit fabriqué dans les prisons

product of prison labour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que, le 27 avril 2014, le Parlement des Maldives, en votant la fin du moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis 1954, a autorisé la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leur dix-huitième anniversaire et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales en matière de droits de l'homme qui incombent aux Maladives en tant qu'État partie à la convention relative aux droits de l'enfant;

L. whereas, on 27 April 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing the sentencing of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a state party to the Convention on the Rights of the Child;


L. considérant que, le 27 avril 2014, le Parlement des Maldives, en votant la fin du moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis 1954, a autorisé la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leur dix-huitième anniversaire et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales en matière de droits de l'homme qui incombent aux Maladives en tant qu'État partie à la convention relative aux droits de l'enfant;

L. whereas, on 27 April 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing the sentencing of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a state party to the Convention on the Rights of the Child;


L. considérant que, le 27 avril 2014, le Parlement des Maldives, en votant la fin du moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis 1954, a autorisé la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leur dix-huitième anniversaire et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales en matière de droits de l'homme qui incombent aux Maladives en tant qu'État partie à la convention relative aux droits de l'enfant;

L. whereas, on 27 April 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing the sentencing of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a state party to the Convention on the Rights of the Child;


Q. considérant qu'en 2014, le Parlement des Maldives a voté la fin du moratoire sur la peine de mort qui existait depuis 1954, permettant ainsi la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leurs 18 ans et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales des Maldives en matière de droits de l'homme, qui lui incombent en tant qu'État partie à la convention relative aux droits de l'enfant;

Q. whereas in 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing for the condemnation of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a State party to the Convention on the Rights of the Child;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est l'un des trois points où je suis tout à fait en désaccord avec cette proposition qui modifie l'apparence de l'article 690 en offrant ce recours aux auteurs d'infractions condamnés à une peine d'emprisonnement maximale de six mois, et en disant à ces pauvres diables qui croupissent en prison mais qui n'ont pas Joyce Milgaard pour mère ou qui ne peuvent compter sur le dévouement de mes étudiants, qu'ils n'ont qu'à consulter le site Web pour prendre connaissance des règles et du formulaire.

That is one of my three points of great disagreement with the proposition that by tinkering with the appearance of section 690, by making it available to offences with a maximum imprisonment of six months, by telling those poor souls sitting in prison without Joyce Milgaard as their mother or without my students struggling to work for them, they can check the Web site for the rules and the form.


Par conséquent, trois ans est une période beaucoup trop longue pour qu'une personne croupisse en prison lorsqu'elle n'est pas criminellement responsable et qu'elle souffre d'un problème de santé mentale. Pourtant, cette personne est gardée en prison même si les médecins lui ont permis d'améliorer son état et de retrouver son autonomie.

So three years is far too long for somebody to be languishing in jail who is there because they are not criminally responsible, who suffers from poor mental health, and yet is left in jail languishing when the doctors have actually made them quite self-sufficient and well again.


O. considérant que le gouvernement provisoire égyptien, appuyé par l'armée, a lancé, depuis juillet 2013, des actions contre le président déchu Mohamed Morsi et les Frères musulmans; que de nombreux sympathisants et membres des Frères musulmans, dont la plupart de leurs dirigeants, ont été arrêtés et sont dans l'attente d'un procès; que plusieurs enfants comptent parmi les personnes arrêtées; que, selon des avocats et des défenseurs des droits de l'homme, de nombreux détenus croupissent en prison durant des mois et que les ordres de détention sont reconduits indéfiniment sans qu'aucun élément ne prouve que les intéressés aient commis ...[+++]

O. whereas the military-backed Egyptian interim government has been pursuing a crackdown against ousted president Morsi and the Muslim Brotherhood since July 2013; whereas many supporters and members of the Muslim Brotherhood have been arrested, including most of its leaders, who are now awaiting trial; whereas amongst the persons under arrest are several children; whereas, according to lawyers and human rights advocates, many of those imprisoned are held for months and their detention orders repeatedly renewed without evidence of ...[+++]


D'après nos sources et nos documents, il y a entre 6 000 et 7 000 chrétiens au bas mot qui croupissent en prison à l'heure actuelle, au moment même où nous nous parlons, uniquement parce qu'ils sont chrétiens.

According to our document and our sources in Egypt, there are at least, while we are talking now in this nice place, between 6,000 and 7,000 Christians who are in jail right now, as we are talking, in Egypt just because they are Christians.


Trois d'entre eux ont été libérés sous caution récemment, mais les 10 autres croupissent en prison depuis un an.

Although three have been released on bail recently, the remaining 10 have now languished in prison for a year.


Ils sont surcriminalisés, croupissent en prison, deviennent des victimes, souffrent de pauvreté et de chômage et sont étiquetés malades mentaux et criminels.

They are over-criminalized, remain in prison, victimized, suffer from poverty and unemployment and the stigma attached not only to the mental illness, but also to the effects of criminalization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croupissent en prison ->

Date index: 2024-04-28
w